rechar

Parliament's preferences with regard to Rechar and Retex, which have been mentioned often, are very clear to us.
Las preferencias del Parlamento con relación a los programas RECHAR y RETEX, que se han mencionado a menudo, son muy claras para nosotros.
Taking into account the sectoral objectives of the budget it could most effectively be linked to the Community initiatives Resider and Rechar.
Teniendo en cuenta los objetivos sectoriales del presupuesto, sería más eficaz vincularse con las iniciativas comunitarias RESIDER y RECHAR.
Monies were being transferred to RECHAR and RETEX programmes and there was no question of finding the money elsewhere.
Los fondos iban a ser transferidos a los programas RECHAR y RETEX y se descartaba la posibilidad de encontrar fondos en otro parte.
Possibly we need to look at something like a RECHAR or RESIDER programme for agriculture, but action is needed very, very quickly.
Quizá haya que pensar en algo parecido a un programa RECHAR o RESIDER en el sector agrario, pero hay que actuar con muchísima rapidez.
It is Parliament's wish from last year and we want to ensure that this money on Rechar and Retex is indeed spent.
Eso es lo que el Parlamento quería el año pasado, y tenemos que velar por que el dinero para los programas RECHAR y RETEX se utilice realmente.
We will be supporting the amendment from the Committee on Regional Policy and the Committee on Budgets in regard to reinstating the funds for RECHAR and RETEX.
Apoyaremos la enmienda de la Comisión de Política Regional y de la Comisión de Presupuestos en lo relativo al restablecimiento de los fondos para RECHAR y RETEX.
The Merseyside pathways initiative, the RECHAR initiative in Sheffield Manor Estate, the East Durham partnership and the Northern Ireland Peace and Reconciliation Programme.
La iniciativa de los senderos de Merseyside, la iniciativa RECHAR en Sheffield Manor Estate, el partenariado de East Durham y el Programa de Paz y Reconciliación en Irlanda del Norte.
I now wish to recall the 1995 decisions contained in the special report, where we came to the understanding that the Rechar and Retex initiatives are priorities for the European Parliament.
Quiero recordar además las resoluciones del informe especial de 1995, por las que nos pusimos de acuerdo en que las iniciativas comunitarias RECHAR y RETEX son prioridades del Parlamento Europeo.
As far as the 1999 operating budget is concerned, the Commission shares the regrets expressed by Mr Giansily that the Council does not appear to be willing to approve the transfer of funds to the general budget to reinforce the Community initiatives RESIDER and RECHAR.
Por lo que se refiere al presupuesto operativo para 1999, la Comisión comparte las lamentaciones expresadas por el Sr. Giansily ante el hecho de que el Consejo no parezca dispuesto a aprobar la transferencia de fondos al presupuesto general para fortalecer las iniciativas comunitarias RESIDER y RECHAR.
If I have not told you today what is to become of KONVER, I must not say anything about the future of RECHAR either.
Si hoy no digo qué va a pasar con KONVER, tampoco puedo decir qué va pasar con RECHAR.
This Thursday I will be launching the Durban house project, a heritage centre in Eastwood, Nottinghamshire, which has only been made possible with European Rechar funding.
El próximo jueves inauguraré el proyecto de Durban: un centro de patrimonio cultural en Eastwood (Nottinghamshire), que solo ha sido posible gracias a la financiación europea con cargo a RECHAR.
The Council offers no suggestions on the Retex and Rechar programmes, as the Committee on Budgets informs us here. These programmes offer jobs in areas affected by the restructuring of the mining or textile industries.
El Consejo nada nos propone sobre los programas RETEX y RECHAR, como nos dice aquí la Comisión de Presupuestos, y ésos son programas que contribuyen a la lucha contra el desempleo en zonas afectadas por la reestructuración minera o del sector textil.
But you know that we are trying to solve the problems associated with RECHAR, that we are very familiar with these problems and that we shall continue to try and offer whatever type of help we can to solve such problems.
Pero usted sabe que conocemos muy bien los problemas que intentamos solucionar con RECHAR y que vamos a intentar estar a disposición también en el futuro para solucionar tales problemas, de la forma que sea.
Palabra del día
el discurso