Resultados posibles:
rechace
-rebound
Ver la entrada pararechace.
rechace
-I reject
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborechazar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborechazar.

rechace

Propongo que el Consejo de Ministros rechace esta medida.
I propose that the Council of Ministers reject this measure.
¿Es tan grave que mucha gente rechace la transacción?
Is it so burdensome that many people shun the transaction?
Por eso instamos al Parlamento a que rechace el informe.
Hence we urge the House to reject the report.
Cuando un buque rechace una inspección, se le negará la entrada.
Where a vessel refuses an inspection, it shall be denied entry.
Y el mundo puede que me rechace de nuevo.
And the world may push me away again.
Ningún hombre que rechace la MARCA podrá comprar o vender.
No man refusing that MARK will be able to buy or sell.
¿Porque no permitiré que un padre rechace a un hijo?
Because I won't allow a parent to reject a child?
Dos enmiendas proponen que se rechace la propuesta de Directiva.
Two amendments suggest that the proposal for a directive be rejected.
Necesito más tiempo para convencerla de que rechace el nombramiento.
I need more time to convince her to turn down the nomination.
¿Y si no podemos conseguir que lo rechace?
And if we can't get him to reject the deal?
El estado posible es: Invitado (pero ninguna respuesta), acepte o rechace.
The possible status are: Invited (but no answer), Accepted or Refused.
También ayudan a impedir que su cuerpo rechace la nueva córnea.
They also help prevent your body from rejecting your new cornea.
Ahora cuando el doctor la rechace, yo le daré el mío.
Now when the doctor shunned her, I gave her mine.
No es fácil convencer a la gente que lo rechace.
Not easy convincing people to turn it away.
A veces rechace su cabeza, a veces deje de hablar.
Sometimes turn your head away, sometimes stop talking.
Zenapax se utiliza para prevenir que el organismo rechace los riñones trasplantados.
Zenapax is used to prevent your body from rejecting transplanted kidneys.
Si él ya tiene una novia, entonces es probable que te rechace.
If he already has a girlfriend, then you're likely to be rejected.
Pediré por tanto a mi grupo que las rechace.
I will therefore be asking my group to reject them.
Por ahora, una vez más, ¡rechace el vivir una vida sin amor!
For now once again, refuse to live a loveless life!
No puedes hacer nada que la chica rechace.
You can't do anything the girl rejects.
Palabra del día
el guion