rezar
En realidad, me dijo que te pida que reces por ella. | Actually, she said to ask you to pray for her. |
Mejor que reces, porque el silencio es, a menudo, dorado. | Better that you pray, for silence is often golden. |
Cuando te pidan que reces sobre lo que queda de ella. | When they ask you to pray over what's left of her. |
Será mejor que reces porque no tenga amigos en este vuelo. | You better hope he doesn't have any friends on this flight. |
Mejor que reces para que haya sitio en el maletero. | You better hope they got room in the trunk. |
Está bien aunque reces en tu mente. | It's alright even you pray in your mind. |
Reza a quienquiera que reces para que no pierda la voz. | Pray to whoever you pray to that he doesn't lose his voice. |
No necesito que reces por mí, mamá. | I don't need you to pray for me, Mom. |
Y pensarás en mí cuando reces por la noche. | And you'll remember me when you say your prayers at night. |
Es mejor que prepares algo de café, y que reces. | You'd better put some coffee on, and pray. |
¿No puedo pedirte que reces por mí? | I can't ask you to pray for me? |
Si no sientes ganas de rezar, no reces. | If you don't feel like praying, don't pray. |
¿Te puedo pedir, Earle, que reces conmigo? | Can I ask you, Earle, to pray with me? |
Necesito que reces por mi hijo. | I need you to pray over my son. |
Necesito que reces conmigo un Ave María. | I need you to say a hail mary with me. |
Te daré dos minutos para que reces. | I'll give you two minutes to pray. |
Cuando reces, reza por cosas reales, concretas. | When you pray, pray for real, actual things. |
Necesito que reces conmigo ahora. | I need you to pray with me now. |
Quiero que reces por la luz. | I want you to pray for light. |
Será mejor que reces que no la haya lastimado. | You'd better pray she hasn't hurt him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!