recayesen
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborecaer.

recaer

El prestador podrá dirigirse contra los usuarios sobre todas las reclamaciones, indemnizaciones, multas o sanciones administrativas que recayesen sobre el mismo y sean responsabilidad directa o indirecta de los usuarios.
The service provider may act against users in regard to any complaints, claims for compensation, fines or administrative sanctions that it receives for which users are directly or indirectly liable.
El prestador podrá dirigirse contra los usuarios sobre todas las reclamaciones, indemnizaciones, multas o sanciones administrativas que recayesen sobre el mismo y sean responsabilidad directa o indirecta de los usuarios.
The service provider may pass on to the users any complaints, claims for restitution, fines or administrative sanctions that it receives that are the direct or indirect responsibility of the users.
El prestador podrá dirigirse contra los usuarios sobre todas las reclamaciones, indemnizaciones, multas o sanciones administrativas que recayesen sobre el mismo y sean responsabilidad directa o indirecta de los usuarios.
The Service Provider shall be entitled to redirect claims, compensation payments, fines or administrative sanctions to the users of this website when said claims, payments, fines or sanctions are the result of improper use of this website.
Hacer visar por el Tesorero todos los pagos de su fondo de acción, y en caso de guerra todos los pagos que se hubieran de hacer por los servicios que por su naturaleza general recayesen en sus manos.
To have the Treasurer authorize all disbursements out of his operational funds, and in case of war all disbursements which might have to be made for the services which by their general nature might fall into his hands.
El prestador podrá dirigirse contra los usuarios sobre todas las reclamaciones, indemnizaciones, multas o sanciones administrativas que recayesen sobre el prestador y sean responsabilidad directa o indirecta de los usuarios de los contenidos o servicios de la web.
The Service Provider shall be entitled to redirect claims, compensation payments, fines or administrative sanctions to the users of this website when said claims, payments, fines or sanctions are the result of improper use of this website.
Dicho de otro modo, se ha evitado que un único codificador produjese los datos de una de las revistas o de uno de los años, procurando así que los posibles sesgos en el juicio de los analistas recayesen enteramente sobre una revista o un año determinados.
In other words, in order to avoid analysts' potential biased judgements from affecting only one journal or one year, we prevented that a single encoder could register all the data from one of the journals or one of the years.
TELDAT podrá dirigirse contra los usuarios sobre todas las reclamaciones, indemnizaciones, multas o sanciones administrativas que recayesen sobre TELDAT y sean responsabilidad directa o indirecta de algún usuario que introduzca algún contenido o utilice algún servicio de la web sin la diligencia debida.
TELDAT may countersue users regarding all demands, indemnifications, administrative fines and sanctions brought against TELDAT and which are the direct or indirect responsibility of the user who introduced some content or used a web service without taking the necessary precautions.
Palabra del día
el tema