recayeron
recaer
Muy pocos pacientes recayeron y 100% de los pacientes sobrevivieron. | Very few patients relapsed, and 100% of patients survived. |
De esos 69 pacientes, 41 recayeron en los primeros 7 meses. | Of these 69 patients, 41 patients relapsed within the first 7 months. |
Los roles protagónicos recayeron en Parika Steen Anders y W. Berthelsen. | Main roles were played by Parika Steen Anders and W. Berthelsen. |
Dos pacientes recayeron (17 %) y permanecieron en remisión continua después de la quimioterapia. | Two patients relapsed (17%) and remained in continuous remission after chemotherapy. |
Muchos de quienes habían desertado de la escuela recayeron en el analfabetismo. | Many who drop out of school relapse into illiteracy. |
Y todas las miradas recayeron en mí. | And all eyes fell on me. |
Aproximadamente, el 50% de los pacientes recayeron después de un año o 2 de descontinuar el tratamiento. | Approximately 50% of the patients relapsed upon discontinuing treatment after one or 2 years. |
Incuestionablemente, las principales responsabilidades enmarcadas en las diversas resoluciones referentes a Haití recayeron sobre el Gobierno. | Unquestionably the primary responsibilities under the various Resolutions on Haiti fell to the Government. |
Los primeros laureles de la temporada recayeron en un equipo suizo, el Matech, que pilota un Ford GT. | The season opener was won by a Swiss team–Matech–driving a Ford GT. |
Todas las responsabilidades del cuidado y educación del niño recayeron sobre los hombros de mi abuela. | All the responsibilities for the care and education of the boy fell on the shoulders of my grandmother. |
En la mayoría de los otros casos, las sospechas recayeron también en las fuerzas de policía. | There is suspicion of police involvement in a majority of the other cases. |
El tratamiento de segunda línea se puede considerar para los pacientes que recayeron después de la quimioterapia con derivados de platino. | For patients who have relapsed after platinum-based chemotherapy, second-line therapy can be considered. |
A lo largo de los años, muchos problemas recayeron sobre Svetlana tanto en el escenario como en la vida privada. | Over the years, many troubles were falling on Svetlana both in the stage and in private life. |
Muchos de los pacientes sometidos al acondicionamiento de intensidad reducida que recayeron se volvieron a tratar con éxito con quimioterapia sola. | However, many of the reduced-intensity conditioning patients who relapsed were successfully re-treated with chemotherapy alone. |
Y apenas un 14 por ciento de los consumidores de cannabis recayeron, comparado al 61 entre los no consumidores. | And just 14 per cent of the cannabis users relapsed, compared to 61 per cent of non-users. |
Igual que en el mercado de los proyectos llave en mano, las cuotas restantes del EEE recayeron en ABB y Areva. | As in the turnkey market, ABB and Areva accounted for the remaining EEA market share. |
Muchos pueblos, después de atingir determinada etapa evolutiva, recayeron en la barbarie y algunos de ellos simplemente desaparecieron o perdieron su vigor. | Many people, after reaching a determined evolutionary stage, relapsed into barbarism and some of them simply disappeared or lost their force. |
El 77% de los diagnósticos de sida recayeron en hombres, y la edad media al diagnóstico se sitúa en los 41 años. | Some 77% of AIDS diagnoses occurred in men, and the mean age at diagnosis was around 41 years. |
Para los pacientes que recayeron, se deben tomar en cuenta los fármacos nuevos en evaluación clínica en fase I y fase II. | New agents under clinical evaluation in phase I and phase II trials should be considered for relapsed patients. |
Las dos protagonistas femeninas recayeron en Carolina Moncada como una intensa Luisa Fernanda e Irene Palazón en el papel de la caprichosa duquesa. | The female leads fell to Carolina Moncada as an intense Luisa Fernanda, and Irene Palazón as the capricious Duchess. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!