recayeron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborecaer.

recaer

Muy pocos pacientes recayeron y 100% de los pacientes sobrevivieron.
Very few patients relapsed, and 100% of patients survived.
De esos 69 pacientes, 41 recayeron en los primeros 7 meses.
Of these 69 patients, 41 patients relapsed within the first 7 months.
Los roles protagónicos recayeron en Parika Steen Anders y W. Berthelsen.
Main roles were played by Parika Steen Anders and W. Berthelsen.
Dos pacientes recayeron (17 %) y permanecieron en remisión continua después de la quimioterapia.
Two patients relapsed (17%) and remained in continuous remission after chemotherapy.
Muchos de quienes habían desertado de la escuela recayeron en el analfabetismo.
Many who drop out of school relapse into illiteracy.
Y todas las miradas recayeron en mí.
And all eyes fell on me.
Aproximadamente, el 50% de los pacientes recayeron después de un año o 2 de descontinuar el tratamiento.
Approximately 50% of the patients relapsed upon discontinuing treatment after one or 2 years.
Incuestionablemente, las principales responsabilidades enmarcadas en las diversas resoluciones referentes a Haití recayeron sobre el Gobierno.
Unquestionably the primary responsibilities under the various Resolutions on Haiti fell to the Government.
Los primeros laureles de la temporada recayeron en un equipo suizo, el Matech, que pilota un Ford GT.
The season opener was won by a Swiss team–Matech–driving a Ford GT.
Todas las responsabilidades del cuidado y educación del niño recayeron sobre los hombros de mi abuela.
All the responsibilities for the care and education of the boy fell on the shoulders of my grandmother.
En la mayoría de los otros casos, las sospechas recayeron también en las fuerzas de policía.
There is suspicion of police involvement in a majority of the other cases.
El tratamiento de segunda línea se puede considerar para los pacientes que recayeron después de la quimioterapia con derivados de platino.
For patients who have relapsed after platinum-based chemotherapy, second-line therapy can be considered.
A lo largo de los años, muchos problemas recayeron sobre Svetlana tanto en el escenario como en la vida privada.
Over the years, many troubles were falling on Svetlana both in the stage and in private life.
Muchos de los pacientes sometidos al acondicionamiento de intensidad reducida que recayeron se volvieron a tratar con éxito con quimioterapia sola.
However, many of the reduced-intensity conditioning patients who relapsed were successfully re-treated with chemotherapy alone.
Y apenas un 14 por ciento de los consumidores de cannabis recayeron, comparado al 61 entre los no consumidores.
And just 14 per cent of the cannabis users relapsed, compared to 61 per cent of non-users.
Igual que en el mercado de los proyectos llave en mano, las cuotas restantes del EEE recayeron en ABB y Areva.
As in the turnkey market, ABB and Areva accounted for the remaining EEA market share.
Muchos pueblos, después de atingir determinada etapa evolutiva, recayeron en la barbarie y algunos de ellos simplemente desaparecieron o perdieron su vigor.
Many people, after reaching a determined evolutionary stage, relapsed into barbarism and some of them simply disappeared or lost their force.
El 77% de los diagnósticos de sida recayeron en hombres, y la edad media al diagnóstico se sitúa en los 41 años.
Some 77% of AIDS diagnoses occurred in men, and the mean age at diagnosis was around 41 years.
Para los pacientes que recayeron, se deben tomar en cuenta los fármacos nuevos en evaluación clínica en fase I y fase II.
New agents under clinical evaluation in phase I and phase II trials should be considered for relapsed patients.
Las dos protagonistas femeninas recayeron en Carolina Moncada como una intensa Luisa Fernanda e Irene Palazón en el papel de la caprichosa duquesa.
The female leads fell to Carolina Moncada as an intense Luisa Fernanda, and Irene Palazón as the capricious Duchess.
Palabra del día
el guion