recaudador

Popularity
500+ learners.
Quiero decir que quiere ser recaudadora.
I mean she wants to be a Collector.
Bueno, para ser la recaudadora de fondos de la campaña, no ha recaudado mucho.
Well, for the campaign's fund-raiser, she didn't raise a lot of funds.
Es muy probable que los políticos sean emprendedores solos, preocupados sobre la próxima elección primaria o recaudadora.
Politicians are likely to be solo entrepreneurs, worried about the next primary or fundraiser.
Solo lanza una fiesta, como recaudadora de fondos por una causa que este cerca de tu corazón.
Just throw a party as a fund-raiser for a cause that's close to your heart.
Ha sido una recaudadora importante para las campañas del Senado, Congreso y Presidenciales a nivel nacional desde 2004.
She has been a substantial fundraiser for Senate, House and Gubernatorial campaigns nationwide since 2004.
Una plaza en una tienda recaudadora de dólares puede costar entre 400 y 600 dólares.
The going rate for a clerk's job in a dollar store is between 400 and 600 dollars.
En Nicaragua y El Salvador se han hecho reformas fiscales orientadas a mejorar la posición recaudadora del Estado.
In Nicaragua and El Salvador, fiscal reforms have been passed to improve national tax collection.
Arnaldo, gerente de una tienda recaudadora de divisas, siguió el debate hasta cerca de las dos de la madrugada.
Arnaldo, manager of a hard currency store, continued the debate until around two in the morning.
Hasta que entre en funcionamiento la entidad única recaudadora, la SAYCE continuará recaudando éstos derechos.
Until such time as the single collecting entity starts to operate, SAYCE shall continue to collect the royalties concerned.
No solo era una recaudadora eficaz, Marjorie estableció un excelente ejemplo mediante sus muy generosas aportaciones personales a lo largo de los años.
Not only was she an effective fundraiser, Marjorie set an excellent example by her most generous personal contributions given over the years.
La entidad recaudadora única se conformará dentro de los sesenta días posteriores a la constitución del Consejo Directivo del IEPI.
The single collecting entity shall be constituted within the 60 days following the formation of the Management Board of the IEPI.
Además ella es una activa miembro de la poderosa y controvertida Sociedad General de Autores y Editores, la principal sociedad recaudadora del país.
She is also an active member of the powerful and controversial Society for Authors and Editors, the country's main collecting society.
De hecho, la participación de Gore-abiertamente organizado por los funcionarios del gobierno de Peña Nieto-tiene todas las señas de ser recaudadora de apoyos políticos.
In truth, the Gore speech-overtly organized by officials within Peña Nieto's own government-had all the signs of a political fundraiser.
De conformidad con la legislación aplicable, EL TRANSPORTADOR reembolsará los impuestos y tasas que no hayan sido transferidos a la entidad recaudadora correspondiente.
Pursuant to applicable law, THE CARRIER will reimburse the taxes and levies that have not been transferred to the corresponding tax collection authority.
Sin embargo, la estructura del sistema tributario se mantuvo, se aprobaron medidas orientadas a una mayor eficiencia recaudadora y se crearon impuestos extraordinarios.
Although the tax system structure was maintained, measures geared to more efficient collection were approved and additional taxes were created.
Igualmente, la recaudación de los derechos compensatorios por reproducción reprográfica corresponderá a una entidad recaudadora única y común de autores y editores.
In the same way, the collection of the compensatory fees for reprographic reproduction shall be carried out by a single collecting agency common to authors and publishers.
Durante años, existí de manera segura tras bambalinas en la política como recaudadora de fondos, como organizadora, pero en mi corazón, siempre quise participar.
For years, I had existed safely behind the scenes in politics as a fundraiser, as an organizer, but in my heart, I always wanted to run.
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva.
In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired.
En la segunda semana de abril, Walter Porras, director general de la institución recaudadora de impuestos, la DGI, fue sacado de su cargo de forma terminante e intempestiva.
Envío team In the second week of April, Walter Porras, general director of Nicaragua's internal revenue service, the DGI, was suddenly fired.
Esto supone que el compositor dispone de una sociedad recaudadora local fiable, que las obras de que se trata se han registrado en el país y que estos datos están disponibles internacionalmente.
This assumes that the composer has a reliable local collecting society, that the works in question have been registered locally and that these data are available internationally.
Palabra del día
beber a sorbos