recast
In the interests of clarity, that Decision should be recast. | En aras de una mayor claridad, debe refundirse dicha Decisión. |
In the interests of clarity, that Regulation should be recast. | En aras de una mayor claridad, conviene refundir dicho Reglamento. |
In this case, leads Koncept recast in this role. | En este caso, lleva Koncept refundición en este papel. |
This recast budget is affecting the work of the Authority. | Este presupuesto revisado está afectando a la labor de la Dirección. |
This science can recast your many deep-seated religious philosophies. | Esta ciencia puede modificar sus muchas filosofías religiosas profundamente arraigadas. |
In the interest of clarity, those Regulations should be recast. | En beneficio de la claridad, procede refundir los citados Reglamentos. |
In the interests of clarity, those Directives should be recast. | En aras de la claridad, procede refundir ambas Directivas. |
In the interest of clarity, that Decision should be recast, | En aras de una mayor claridad, debe refundirse dicha Decisión. |
Grothendieck and Serre recast algebraic geometry using sheaf theory. | Grothendieck y Serre relanzan la geometría algebraica utilizando teoría de haces. |
By definition, I think that is what a recast should do. | Por definición, creo que es lo que debe hacer una refundición. |
The scheme was reviewed in 1999-2000 and recast it. | El programa se revisó en 1999-2000 y se refundió. |
In phase three, the body itself is recast. | En la fase tres el cuerpo mismo es reformado. |
She accordingly recast it, substantially changing the form of many passages. | En consecuencia la rehízo, cambiando sustancialmente la forma de muchos pasajes. |
Minimum standards for the reception of asylum seekers (recast) ( | Normas mínimas para la acogida de los solicitantes de asilo (versión refundida) ( |
In case of that, simply recast Hysteria and repeat the process. | En ese caso, simplemente relance la habilidad Histeria y repita el proceso. |
Foodstuffs intended for particular nutritional uses (recast version) ( | Productos alimenticios destinados a una alimentación especial (versión refundida) ( |
The last season was recast with new actors. | La estación pasada fue modificada con los nuevos agentes. |
A discovery must not be recast as an invention. | Un descubrimiento no debe ser reinterpretado como si fuese un invento. |
Minimum level of training of seafarers (recast version) ( | Nivel mínimo de formación en las profesiones marítimas (versión refundida) ( |
This recast, improved proposal is worthy of praise. | Esta propuesta reestructurada y mejorada es digna de elogios. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!