Resultados posibles:
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborecargar.
recarguen
-recharge
Imperativo para el sujetoustedesdel verborecargar.

recargar

Si el primer modo no ha dado los resultados, recarguen leptop.
If the first way did not yield results, reboot a laptop.
Un referente para que celebridades de todo el mundo recarguen sus pilas.
A reference for celebrities around the world to recharge their batteries.
Después de la instalación de todos los drivers recarguen obligatoriamente el portátil.
After installation of all drivers surely reboot the laptop.
Que recarguen su caza y esté listo para salir en una hora.
His fighter is to be recharged and ready to go within the hour.
No hay suficiente tiempo en la jornada para esperar que los dispositivos se recarguen.
There isn't enough time in the workday to wait for devices to recharge.
Y el ordenador por si acaso recarguen también — peor no haréis exactamente.
And just in case too reboot—worse will definitely not make.
Antes de unirse a una nueva batalla, recarguen la página estando en el Recibidor.
Before joining a new battle, refresh the page while you are in the Lobby.
Ya casi no hay luz solar para que se recarguen las celdas solares.
There's not enough daylight left to get a full recharge from the solar cells.
Espera a que recarguen.
Wait until they reload.
Esa norma podría servir como incentivo para que los Estados recarguen activamente sus acuíferos.
Such a rule would serve to provide an incentive to States to actively recharge their aquifers.
A veces es posible que los huéspedes recarguen las baterías de sus cámaras fotográficas.
Guests will be able to charge their camera batteries at certain times, however.
¡No les recarguen más!
Don't burden them anymore!
Una residencia de estudiantes debe proporcionar un ambiente tranquilo para que los estudiantes trabajen y se recarguen.
The student halls should provide a peaceful environment for the students to work in and recharge.
Es importante decidir con tiempo qué poner de merienda para que los invitados recarguen sus súper poderes.
It is important to decide ahead of time what you're going to serve for guests to recharge their superpowers.
Al igual que muchos juegos android las vidas son limitadas y una vez consumidas, se debe esperar determinado tiempo para que se recarguen.
Like many games android lives are limited and once consumed, should be expected given time to recharge.
Si estás rodeado de crías, mantenlas alejadas saltando sobre ellas y consigue tiempo para que tus armas se recarguen.
If you're overwhelmed by hatchlings, keep them at a distance by jumping over them and give your guns time to recharge.
Al igual que muchos juegos android las vidas son limitadas y una vez consumidas, se debe esperar determinado tiempo para que se recarguen.
In the android games like many lives they are limited and once consumed, should be expected given time to recharge.
Puede permitirse que las aguas residuales tratadas recarguen el acuífero subterráneo haciéndolas pasar primero por material purificador, como bancos de arena.
Treated wastewater can be allowed to recharge the groundwater aquifer by first letting it pass through purifying material, e.g., sandbanks.
La composición química de las baterías de Ni-MH permite que las células se recarguen en cualquier momento sin tener que descargarlas por completo.
The chemical makeup of Ni-MH batteries allows cells to be recharged at any time without having to be fully discharged.
En estos años pasados, hemos trabajado incansablemente para identificar y asegurar fuentes de fondos disponibles que no recarguen a nuestros contribuyentes del Condado Hidalgo.
Over the last few years, we have worked tirelessly to identify and secure sources of available funds that would not burden our taxpayers or Hidalgo County.
Palabra del día
crecer muy bien