recargar
Solo con el paisaje las pilas se recargaban y te llenas de una energía indescriptible. | Only the landscape will recharge the batteries and filled you with an indescribable energy. |
A veces se recargaban algo las tintas para que otros organismos con más competencias pudieran emprender realmente una acción. | Sometimes, the facts were somewhat distorted to ensure that other bodies with more powers would actually take action. |
El Wind Explorer contaba con baterías de ion-litio que se recargaban mediante una turbina eólica portátil cada vez que las condiciones del viento lo permitían. | The Wind Explorer was powered by lithium-ion batteries, recharged by a portable wind turbine whenever wind conditions permitted. |
De vez en cuando, los precios se recargaban de una manera exorbitante a la gente del pueblo, en particular durante las grandes fiestas nacionales. | At one time or another systems of exorbitant overcharge were practiced upon the common people, especially during the great national feasts. |
Tenía tanto frío que sus dientes castañeteaban. Pidió que la sacáran de ahí. Mientras recargaban la cámara y el director le dijo que no. | She was so cold her teeth were chattering, and she asked to get out, and they were reloading the camera and the director said no. |
Fabiola López y su chihuahua, Princesa, se recargaban contra los casilleros a lo largo de una de las paredes de la sala. | Fabiola Lopez and her chihuahua, Princess, leaned against the lockers that lined one wall of the room. |
Un día de postal perfecta, en el que budistas de todo el mundo se relajaban y recargaban pilas, mientras otros tantos miles más comenzaban a llegar para la segunda semana del festival de verano. | On this postcard perfect day, Buddhists from all over the world relaxed and recharged and thousands more began to arrive for the second week of the Summer Festival. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!