Resultados posibles:
recargar
Se recargaba sobre mí. | What? He was leaning on me. |
Solucionado.Edificios: Cuando el almacén o granero no era suficientemente grande para mejorar un edifico y un jugador hacia clic en ese edificio, la página se recargaba constantemente. | Fixed.- Buildings: When a warehouse or granary is not big enough to upgrade a building and a player clicks on that building, the page will keep reloading constantly. |
Patricia estaba sentada en una silla de plástico y se recargaba contra la pequeña mesa que sostiene solo un caballete de juguete y un muñeco roto de colección. | En Español. Patricia sat in a plastic chair and leaned against the undersized table that held only a toy easel and a broken action figure. |
Encontré en la naturaleza y en la montaña ese espacio en el que se llenaba mi espíritu, en el que me llenaba de energías, me recargaba. | I found in nature and in the mountain that space in which my spirit filled, in which I filled with energy, I recharged myself. |
Sin embargo, algunos oradores se declararon preocupados por el gran número de cuestionarios detallados con que a menudo se recargaba a los gobiernos y por ello pedían que se racionalizaran las solicitudes de reunión de información enviadas a los Estados Miembros. | However, some speakers expressed concern that Governments were often overburdened by many and detailed questionnaires and therefore called for a rationalization of the information-gathering requests sent to Member States. |
Sin embargo, algunos oradores se declararon preocupados por el gran número de cuestionarios detallados con que a menudo se recargaba a los gobiernos y por ello pedían que se racionalizaran las solicitudes de reunión de información enviadas a los Estados Miembros. | However, some speakers expressed concern that Governments were often overburdened by many and detailed questionnaires and, thus, called for a rationalization of the information-gathering requests sent to Member States. |
Traté de enjugarle el sudor del cuerpo suavemente, sintiendo cómo se recargaba en mí, dejándome que sintiera su peso. | I tried to gently mop the sweat from his body, feeling him lean on me, letting me feel his weight. |
Así, en su sueño, el pariente del difunto comunicaba con su ancestro y se recargaba con su energía vital. | In this way, the relative of the deceased communicated with his ancestor while he was sleeping and recharging his vital energy. |
Recargar el formulario para cada registro durante PRINT SELECTION: en versiones anteriores de 4D, el formulario utilizado durante una impresión utilizando el comando PRINT SELECTION se recargaba para cada registro. | Reload form for each record during PRINT SELECTION: In previous versions of 4D, the form used during a print using the PRINT SELECTION command was reloaded for each record. |
Él solía pasar cada fin de semana y seis semanas de verano en su rancho en Pocinhos do Rio Verde (cerca de Pocos de Caldas), donde el recargaba a través del contacto con la naturaleza, trabajando tres o cuatro horas al día en el campo. | He usually spent every other weekend and six weeks of summertime in his ranch at Pocinhos do Rio Verde, Minas Gerais, where he recharged in contact with nature, working three to four hours a day in the countryside. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!