recapitalization
- Ejemplos
The Commission agreed in principle on Monte dei Paschi's preventive recapitalization. | La Comisión acordó en principio la recapitalización preventiva de Monte dei Paschi. |
Directors welcomed the ongoing recapitalization of the central bank. | Los directores recibieron con satisfacción la recapitalización en curso del banco central. |
And the recapitalization of the savings banks is starting to look insufficient. | Y la recapitalización de las cajas empieza a verse como insuficiente. |
An additional EUR 80 billion is available for recapitalization and absorbing toxic assets. | EUR 80 mil millones adicionales están disponibles para la recapitalización y absorción de los activos tóxicos. |
The Zambian operation needed recapitalization. | La filial de Zambia necesitaba una recapitalización. |
Then, recapitalization in Cyprus would be accomplished by banks issuing money. | La recapitalización en Chipre se haría a través del banco central por emisión monetaria. |
Bank regulations were tightened to force recapitalization of the remaining institutions. | Se hicieron más estrictas las reglamentaciones bancarias para forzar la recapitalización de las instituciones que sobrevivieron. |
To complete the recapitalization, SurveyMonkey expects to raise an additional $350 million in debt financing. | Para completar la recapitalización, SurveyMonkey espera recaudar unos $350 millones adicionales en concepto de financiación de la deuda. |
The two Cypriot banks then found themselves obligated to seek recapitalization in the capital city, Nicosia [fr]. | Los dos bancos chipriotas se vieron en la obligación de pedir una recapitalización a Nicosia [fr]. |
Secondly, NEAS needed to undergo recapitalization in order to restructure the company to create a larger regional company. | En segundo lugar, NEAS necesitaba una recapitalización para reestructurar la empresa y crear una empresa regional mayor. |
Forging results in metallurgical recapitalization and grain refinement as a result of the thermal cycle and deformation process. | Forja resultados en recapitalización metalúrgico y refinamiento del grano, como resultado del proceso de ciclo y la deformación térmica. |
Nevertheless, this program cannot be interrupted during this phase of bank recapitalization without a bank collapse. | Sin embargo, ese programa no puede ser interrumpido en medio de esta fase de recapitalización de los bancos sin un desmoronamiento bancario. |
Along with the recapitalization, the transfer of toxic assets of the state-owned banks to a so-called bad bank has begun. | Junto con la recapitalización, se ha iniciado la transferencia de activos tóxicos de los bancos estatales a un banco malo. |
The retention of profits in order to ensure adequate recapitalization could also be an element to be considered in this context. | La retención de beneficios a fin de garantizar una recapitalización adecuada también puede constituir un elemento a considerar en este contexto. |
Public sector banks now have a pile of stressed loans, which can now be remedied only by recapitalization from the tax payer. | Los bancos del sector público ahora tienen un montón de préstamos blandos, que ahora solo se pueden solucionar mediante recapitalización del contribuyente. |
The commitment signed for the disbursement of the Enhanced Structural Adjustment Facility in 1994 said it clearly: no more recapitalization of the state banks. | El compromiso firmado para el desembolso del ESAF en 1994 lo decía claramente: no más recapitalización de la banca estatal. |
Public sector banks now have a pile of stressed loans, which can now be remedied only by recapitalization from the tax payer. | Los bancos del sector público tienen ahora numerosos préstamos en dificultades, que solo pueden remediarse mediante recapitalizaciones a costa de los contribuyentes. |
Concerns over the recapitalization needs of the Spanish banking system have resulted in sharp declines in the equity market (Figure 4). | Las preocupaciones con respecto a las necesidades de recapitalización del sistema bancario español han provocado fuertes caídas en los mercados accionarios (gráfico 4). |
The recapitalization of the central bank is also a key ingredient to further enhance its independence and ability to implement monetary policy effectively. | La recapitalización del banco central es también un ingrediente clave para continuar fortaleciendo su independencia y habilidad para implementar la política monetaria en forma efectiva. |
The most significant events were a market-friendly Greek election result and a bank recapitalization program in Spain. | Entre otros eventos se destacan la elección de un nuevo gobierno griego amigable con los mercados y un programa de re- capitalización bancaria en España. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!