recalificar

¿Para qué quieres recalificar esto?
You want to rezone this for what?
Voy a recalificar más tarde.
I'm going to requalify later.
Sin embargo, si hay futuros descensos en su hábitat disponible, se podría recalificar como en peligro de extinción.
However, if future declines in habitat available, It could requalify as in danger of extinction.
Debemos recalificar la zona del parque, y ella es de la junta de zonificación.
We need to rezone the pit to turn it into a park and she's on the zoning board.
La beatificación del converso exige recalificar, relativizar o reinventar la parte más visible de su pasado, obviando el resto.
The beatification of the converted one requires to requalify, relativate and remake the most visible part of his past, obviating the rest.
El Worktiba Barigui es el primer coworking municipal Brasil y siguió la línea de la sostenibilidad, recalificar un sitio subutilizado Parque Barigui.
The Worktiba Barigui is the first municipal coworking Brazil and followed the line of sustainability, requalifying an underutilized site Barigui Park.
En el caso de la certificación SAN/Rainforest Alliance CoC, el auditor puede decidir recalificar o no dichas irregularidades.
For SAN/Rainforest Alliance CoC certification, the auditor may decide to upgrade NCs which have not been properly addressed by the specified deadline.
Cusilaime recordó a los conductores de vehículos a gas natural que el plazo para recalificar los cilindros termina el 17 de octubre.
Cusilaime reminded drivers of vehicles powered by natural gas should do the cylinder requalification before October 17, 2014.
Realiza una acción, en un campo restringido pero esencial, que no le pertenece pero que él puede recalificar e incluso redefinir.
He realizes an action in a restricted but essential field, which does not belong to him but which he can reevaluate and even redefine.
El Sr. Kohn (Commercial Finance Association) dice que su organización desea recalificar su propuesta del documento A/CN.9/XL/CRP.5 como solicitud de labor futura de la Comisión.
Mr. Kohn (Commercial Finance Association) said that his organization wished to recharacterize its proposal contained in document A/CN.9/XL/CRP.5 as a request for future work by the Commission.
Sin embargo, los clientes seguirán teniendo la opción de recalificar las menciones si es necesario y el machine learning tendrá en cuenta estas recalificaciones.
Nevertheless, customers will still be available to requalify mentions if they have to, and these requalifications will be taken into account by the machine learning.
Usted puede editar la pregunta y después recalificar el examen para corregir el problema (pero sea muy cuidadoso al editar preguntas que ya hayan sido contestadas.)
You may be able to edit the question and then regrade the quiz to fix the problem (but be very careful editing questions after they were attempted.)
Añadió que en Santa Cruz, la falta de recursos está afectando a 60.000 vehículos que tienen cilindros de GNV sin recalificar y que estarían trabajando con cilindros no aptos.
He added that in Santa Cruz, lack of resources is affecting 60.000 vehicles with CNG cylinders without re-qualify and which would be working with unfit cylinders.
De ahí, la supresión de la definición de servicios especiales que paradójicamente impedirían a las empresas encargadas de la gestión del ámbito reservado recalificar sus servicios.
This will mean removing the definition of special services which, paradoxically, would prevent the operator of the reserved area from upgrading its services.
«Las agencias de calificación crediticia evaluarán asimismo de forma inmediata si hay motivos para recalificar o retirar la calificación crediticia o la perspectiva de calificación crediticia existente.»;
‘A credit rating agency shall also immediately assess whether there are grounds for re-rating or withdrawing the existing credit rating or rating outlook.’;
Sin embargo, la especie se puede recalificar para incluirla en una lista superior en el futuro debido a la probable disminución de su población si las tres concesiones mineras propuestas en Cockpit Country se conceden.
However, the species can requalify for inclusion in a top list in the future due to population decline likely if the three proposed mining concessions Cockpit Country They are awarded.
En lo que atañe al proyecto de directriz 2.9.3, sobre la recalificación de una declaración interpretativa, su delegación considera que los Estados y las organizaciones internacionales no deben estar facultadas para recalificar una declaración interpretativa formulada por otro Estado u organización internacional.
With regard to draft guideline 2.9.3, on reclassification of an interpretative declaration, his delegation believed that States and international organizations should not have the right to reclassify an interpretative declaration made by another State or international organization.
Son los 58 proyectos recalificar la dique foranea del puerto de La Spezia del punto de vista arquitectónico, paesaggistico y ambiental que han conseguido a la autoridad local Portuaria de modo que, finalizado a la utilización pública.
They are the 58 plans in order to requalify the outer dam of the port of from the architectonic, landscaped point of view and environmental finalized to it I use public that has reached the local Harbour Authority.
También el problema de la deuda es un problema que se puede y debe afrontar, siempre que se consiga realizar un seguimiento y control de los presupuestos de los Estados para recalificar las partidas y para destinarlas a erradicar la pobreza.
Debt is also an issue which can and must be tackled, provided that we succeed in monitoring the States' budgets in order to reclassify budget items and dedicate them to the eradication of poverty.
Los tribunales y órganos encargados de la supervisión de los tratados no vacilan tampoco en recalificar una declaración interpretativa como reserva (véanse los párrafos 5 a 7 del comentario del proyecto de directriz 1.3.2., Anuario 1999, vol. II, segunda parte, págs.
Nor do the tribunals and treaty monitoring bodies hesitate to requalify an interpretative declaration as a reservation (see paras. (5) to (7) of the commentary on draft article 1.3.2, Yearbook 1999, vol. II, part two, pp. 109-111.
Palabra del día
crédulo