recalar
Recalé en lo de Jesse Owens, un amigo de los Kullberg. | I stayed with Jesse Owens, a Kullberg's friend. |
Recalé en el kárting casi por casualidad, ya que estaba enrolado en el FC Barcelona de hockey sobre hielo. | I recalé in karting almost by chance, since he was drafted into the FC Barcelona hockey. |
Y ese es el lugar correcto para que algo recale a donde llegó, ¿no? | And that's the right place for... something to wash up where it did, yeah? |
Cada casa ha de poseer cierto espíritu que fluya por toda la colección y recale en las tiendas. | A house needs to have a particular spirit that flows through the collection and is imbedded in stores. |
Aparte de volar, en único otro método posible de llegar a Isla de Pascua es si eres parte de un crucero por el mundo que recale allí. | Apart from flying, the only other possible method of how to get to Easter Island is if you are part of a world cruise that stops there. |
Quien recale en Madrid ya sabrá, sin duda, que ésta es una de las ciudades más alegres, bulliciosas y divertidas del mundo, tanto de día como, especialmente, de noche. | Anyone that comes to Madrid quickly realises that it is one of the world's happiest, busiest and most fun cities, both during the day and even more so at night. |
No dejaré que me recale que ha tenido que vivir en pobreza Porque no he hecho nada por ella | I will not have heard telling the world that she has to live like a pauper because I do nothing for her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!