recadero
Mientras estuvo en la prisión era el recadero de alguien. | He was an errand boy for someone while in jail. |
Y, la verdad, ya me harté de ser tu recadero. | Quite frankly, I am just tired of being your boy. |
Sabes, Beebs, estoy cansado de ser siempre el recadero de otro. | You know, Beebs, I'm tired of being someone else's errand boy. |
Envió a su recadero a mi tienda. | She sent her delivery guy to my store. |
Y la última vez que lo miré, ya no era tu recadero. | And last time I checked, I wasn't your errand boy anymore. |
Un mensajero o Avatara, es en síntesis, un recadero. | A messenger or avatar, in short, is a messenger. |
Ya no soy el recadero de Midge. | I am not the messenger of Midge. |
Y la última vez que lo miré, ya no era tu recadero. | And last time I checked, I wasn't your errand boy anymore. |
Una especie de recadero del club. | Some kind of runner at the club. |
Usted me agrada, Sr. Stamper, aunque sea un recadero. | I like you, Mr. Stamper, even if you're just an errand boy. |
Aquí no hay nadie que les haga de recadero. | There's nobody here to fetch and carry for you. |
Eres el recadero de las estrellas de cine. | You're a bag man for movie stars. |
Ya tienes edad para ser recadero. | You're old enough to be a tar-boy. |
Todos aquí tenemos una historia, recadero. | Everybody here's got a story, paperboy. |
De ese modo, si viene la policía, puedes decir que eres nuestro recadero. | That way, in case the police come... you can say you're our delivery boy. |
Y yo conozco a ese recadero, ¿verdad? | And I know the bag man, don't I? |
Dime dónde tenéis escondido al recadero, y me largaré. | Just tell me where you got the busboy stashed, then I'll be on my way. |
¿Me veo como un recadero? | Do I look like a porter? |
Usted no es más que un recadero. | You're nothing but an errand boy. |
Solo soy un recadero. | I am just an errand boy. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!