recablear

Y lo que hay que hacer es recablear.
So what we need to do is to rewire.
Reemplazo rápido, simple y seguro sin recablear.
Quick, simple and safe replacement without rewiring.
¿Sabes cómo recablear un timbre?
Do you know how to re-wire a doorbell?
Un tipo de mi turno hace horas extra como electricista, así que me va a ayudar a recablear.
Guy on my shift moonlights as an electrician, so he's going to help me rewire.
Nuestras rentables soluciones ayudan a los educadores a repensar, reinventar y recablear su aprendizaje, operaciones y modelos de negocio.
Our cost effective solutions help educators rethink, reinvent and rewire their learning, operations and business models.
Los tipos de cambios que sufren nuestros conectomas se pueden resumir con las cuatro ERRES (reconexión, regeneración, recablear, repesar)
The kinds of changes suferred by our connectomes are sumarized by the four Rs (reweighting, reconnection, rewiring, regeneration).
Se cree que puede reparar células dañadas en el cerebro y recablear las áreas dañadas para traer nueva vida.
It is believed this crystal can repair damaged cells in the brain and rewire the damaged areas to bring back new life.
Aunque no podemos regenerar extremidades, podemos reinventar y recablear nuestro cerebro -y por lo tanto a nosotros mismos- a través de la neuroplasticidad.
Although not can regenerate limbs, can reinvent and rewire our brains - and therefore ourselves - through neuroplasticity.
Si usamos la tecnología de una manera diferente, realmente podemos 'recablear' nuestros trayectos neuronales para entender la tecnología de una manera distinta.
If we use technology in a different way, we can actually rewire our neuropathways to understand technology differently.
Incluye además receptores de radiofrecuencia de última generación que permiten llevar a cabo reformas y cambios en la decoración sin necesidad de recablear la estancia.
It also includes state-of-the-art radiofrequency receptors that permit undertaking reforms and redecorating without the need to rewire the room.
Recuerden que el cuerpo estriado es nuestro piloto automático, dirige las conductas según hábitos, y es posible recablear, reprogramar ese piloto automático, pero requiere neuroplasticidad.
So, remember that the striatum is our autopilot, running our behaviors on habit, and it's possible to rewire, to reprogram that autopilot, but it involves neuroplasticity.
También están trabajando en renovar o recablear la conexión entre sus mentes y sus corazones para estar mejor capacitados para vivir desde el corazón y para experimentar desde el corazón.
You are also working on renewing or rewiring the connection between your mind and your hearts so that you are better able to live from the heart and to experience from the heart.
Con especificaciones de industria tales como el nuevo estándar para Datacenters TIA-942 el cual recomienda diseños de la infraestructura con capacidad de crecimiento sin necesidad de recablear cada vez que instale nuevos equipos, el sistema de cableado 10Gip es la solución perfecta.
With industry specifications such as the new TIA 942 Data Centre Standard recommending infrastructure designs capable of accommodating growth without the need to revisit horizontal cabling, 10G ip cabling is the perfect solution.
Habría que recablear mucho, pero es posible.
It would take a lot of rewiring, but, yes, we can do it.
Y también he notado que, para recablear, hay que cortar la red en todo el edificio.
I also noticed that to do that we'll need to cut the service of the entire building.
Lámpara DULUX S led sustituto para lámparas tradicionales de uso en luminarias CCG con G23 de casquillo y muy reemplazo rápido, simple y seguro sin recablear.
Dulux S LED replacement for conventional lamps for use in CCG luminaires with G23 base.
Es literalmente, cuando se habla del shock de reconocimiento es, literalmente, re-entender, recablear su forma de pensar. Tenía una broma que acompañaba a esto y la olvidé.
It literally—when people say about the shock of recognition, it's literally re-cognition, rewiring how you think—I had a joke to go with this and I forgot it.
Y lo que espero hacer, cuando hago estas conexiones es hacer cortocircuitos en el pensamiento de la gente, hacer que no sigan su tren de asociación habitual sino que hacerlos recablear.
And what I hope to do, when I make these connections, is short circuit people's thinking. You know, make you not follow your usual train of association, but make you rewire.
Palabra del día
la lápida