recabar
Cuando corresponda, recabaremos su consentimiento para llevar a cabo dichas actividades. | Where appropriate, we will seek your consent to carry out these activities. |
En caso de ser necesario, recabaremos su consentimiento antes de enviarle dichas comunicaciones comerciales. | Where necessary, we will obtain your consent before sending such marketing messages. |
En tales casos, recabaremos sus datos personales directamente de usted, tal y como se describe a continuación. | In these cases, we will collect personal information from you directly as described below. |
No recabaremos a través del presente sitio, información personal de visitantes pertenecientes a este grupo de edad. | We shall not collect through this site personal information from visitors belonging to this age group. |
Fuera de los casos de la tabla anterior, antes de tratar sus datos siempre recabaremos su consentimiento. | Outside of the cases in the above table, before processing your data we will always seek your consent. |
El asesoramiento externo que recabaremos incluirá naturalmente a representantes del sector de la pequeña empresa. | The external expertise on which we will draw will of course include that of the representatives of the small business sector. |
Por ejemplo, recabaremos datos sobre la sesión, incluida su dirección IP, el software del explorador web y el sitio web de derivación. | For example, we will collect session data, including your IP address, Web browser software, and referring website. |
Si realiza alguna compra en línea o por teléfono, recabaremos información, como los datos de la compra y la información relevante para el pago. | When you purchase products online or by phone, we collect information such as your purchase details and relevant payment information. |
Información sobre su ubicación, misma que recabaremos cuando active la opción de localización en su dispositivo y haga uso de nuestros servicios basados en la ubicación. | Location information, which we collect when you turn on your device's location feature and use our location-based services. |
Asimismo, en ocasiones, recabaremos el consentimiento expreso de los Empleados de las Compañías para determinados Tratamientos (leasing de vehículos, beneficios por ser Empleado, prestamos). | Likewise, in some cases, we will seek express consent of Employees of the Companies to for certain Treatments (vehicle leasing, Employee benefits, loans). |
Hemos dicho que existe la necesidad de ayuda humanitaria y de asistencia para la reconstrucción, un tema en el que recabaremos el apoyo del Parlamento. | We have said that there is a need for humanitarian aid and reconstruction assistance, where we will be looking to Parliament for support. |
Nuestra política de confidencialidad es clara: No recabaremos información personal sobre usted cuando visite nuestro sitio web, a menos que decida proporcionarnos esa información. | Our privacy policy is clear: We will collect no personal information about you when you visit our website unless you choose to provide that information to us. |
Incorporaremos las modificaciones esenciales a la presente Declaración de protección de datos y, en su caso, recabaremos el consentimiento de nuestros clientes. | Material changes will be documented in this Data Protection and Privacy Policy, and we will procure our customers' consent, if necessary. |
Asimismo, recabaremos y utilizaremos su información personal con el único objeto de cumplir con los fines indicados, comunicándole los mismos cuando le solicitemos información. | Furthermore, we will only collect and use your personal data to achieve the indicated objectives, informing you of these when we ask for this information. |
Si la legislación aplicable así lo exige, recabaremos su consentimiento explícito para tratar los datos personales recopilados en este sitio web o que usted nos haya facilitado voluntariamente. | If required by applicable law, we will seek your explicit consent to process Personal Data collected on this website or volunteered by you. |
Cuando se solicite en virtud de las leyes de protección de datos, recabaremos tu consentimiento previo antes de proceder al procesamiento de tus datos personales para estos fines. | When requested under Data Protection Laws, we will collect your prior consent before proceeding to processing your personal data for these purposes. |
Además de la información que usted proporciona, recabaremos información sobre el uso que usted haga de nuestros Servicios a través del software de su dispositivo o por otros medios. | In addition to the information you provide, we will collect information about your use of our Services through software on your device and other means. |
Solo recabaremos, utilizaremos o cederemos sus datos personales con su conocimiento y consentimiento, salvo en los casos en los que las Leyes sobre Privacidad Aplicables así lo exijan o permitan. | We will collect, use, or disclose your personal information only with your knowledge and consent, except where required or permitted by Applicable Privacy Laws. |
Si solo eres un visitante, nosotros no recabaremos ninguna información personal sobre usted excepto la que se requiera para el uso de cookies como se describe más adelante. | If you are merely a visitor, we do not collect any personal information about you, except to the limited extent through the use of cookies, which are described below. |
Por medio del formulario de contacto de nuestro sitio web, por correo electrónico, por teléfono o bien por cualquier otra vía, recabaremos los datos de comunicación correspondientes. | We will collect the communication data that accrues when you contact us via a contact form on our website, via email, by telephone, or other means. |
