recabar
Además, el proceso para recabar financiación es arduo y prolongado. | Furthermore, the process for seeking funding is arduous and lengthy. |
Los Organizadores podrán recabar declaraciones de apoyo en papel o electrónicamente. | The Organisers may gather statements of support on paper or electronically. |
Puede usted recabar el acuerdo del Parlamento antes de hacerlo. | You may seek the agreement of Parliament before doing so. |
Sin embargo, ciertas Cookies y Tecnologías Similares pueden recabar Información Personal. | However, certain Cookies and Similar Technologies do collect Personal Information. |
Identificó cuatro tipos de información interesante para recabar. | He identified four types of interesting information to gather. |
¿Cómo podemos recabar fondos adecuados para la aplicación de los PNA? | How can we ensure adequate funding for the implementation of NAPAs? |
Solo recuerde: siempre se puede recabar más información en la línea. | Just remember: you can always gather more information down the line. |
Es muy difícil recabar información de entes oficiales. | It is very difficult to obtain information from official entities. |
Los notificadores podrán recabar asesoramiento específico del Estado miembro ponente. | Notifiers may seek specific advice from the rapporteur Member State. |
Es también pertinente recabar las opiniones de los países interesados. | It is also pertinent to seek the views of the countries concerned. |
La fragmentación del gobierno dificulta recabar información para los programas. | Fragmentation of government makes it difficult to collect information for programming. |
Hacer tarea y recabar información acerca de la comunidad. | Do your homework and gather information about the community. |
Ese formulario se ha actualizado para recabar nuevos datos. | This form has been updated to gather additional information. |
Puede recabar hasta 5 litros por metro cuadrado cada día. | You can collect up to 5 liters per square meter per day. |
También envió misiones especiales para recabar información concreta sobre el terreno. | It also dispatched special missions to gather specific information on the ground. |
El monitoreo es un proceso continuo para recabar y recopilar información. | Monitoring is a continuous process of gathering and recording data. |
Los organizadores podrán recabar declaraciones de apoyo en papel o electrónicamente. | The organisers may collect statements of support in paper form or electronically. |
El Fiscal podrá recabar de ese Estado información adicional. | The Prosecutor may request additional information from that State. |
Todos los miembros del Comité están aquí para recabar nuestro apoyo. | All the members of the Committee are here to obtain our support. |
También deberían utilizarse la consulta y la discusión para recabar información. | Consultation and discussion should also be used to gather information. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!