Resultados posibles:
recíprocas
-reciprocal
Femenino y plural de recíproco
reciprocas
-you reciprocate
Presente para el sujeto del verbo reciprocar.
reciprocás
-you reciprocate
Presente para el sujeto vos del verbo reciprocar.

recíproco

Popularity
500+ learners.
Participar en conversaciones recíprocas con otros niños durante el día.
Engage in reciprocal conversations with other children throughout the day.
Existen dos tipos principales de translocaciones: recíprocas y robertsonianas.
There are two main types of translocations: reciprocal and Robertsonian.
Por ejemplo, los tratados de derechos humanos no imponen obligaciones recíprocas.
For example, human rights treaties did not impose reciprocal obligations.
Por el contrario, las relaciones recíprocas son extremadamente complejas.
On the contrary, the reciprocal relations are extremely complex.
Dotado de un espíritu independiente y crítico, odia las concesiones recíprocas.
Endowed with an independent and critical spirit, he hates reciprocal concessions.
Las obligaciones resultantes del matrimonio son en gran medida recíprocas.
The obligations resulting from marriage are to a great extent reciprocal.
Los intercambios y las visitas recíprocas se han intensificado en estos años.
The exchanges and reciprocal visits have intensified over these years.
Artículo 123 Intercambio de información, contactos y facilidades recíprocas
Rule 123 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities
Artículo 130 Intercambio de información, contactos y facilidades recíprocas
Rule 130 Exchange of information, contacts and reciprocal facilities
Y por supuesto, la población humana tiene sus propias obligaciones recíprocas.
And, of course, the human population has its own reciprocal obligations.
Puede afectar la estructura, el electrophilicity y las acciones recíprocas de proteínas.
It can impact the structure, electrophilicity and interactions of proteins.
En consecuencia, el Banco de España decidió no adoptar medidas recíprocas.
Accordingly, the Banco de España decided not to adopt reciprocity measures.
Las relaciones recíprocas entre estas áreas se tematizan constantemente.
The reciprocal relationships between these areas are continuously thematised.
La tarea será desarrollar relaciones por acuerdo, justas y recíprocas.
The task will be to develop fair and reciprocal relationships by agreement.
Creemos firmemente que las concesiones comerciales deben ser recíprocas.
We firmly believe that trade concessions should be reciprocal.
En el budismo las relaciones deben ser recíprocas y no unívocas.
In Buddhism, relationships should be reciprocal and not one-sided.
En una sociedad democrática, los ciudadanos tienen derechos y responsabilidades recíprocas.
In a democratic society, citizens have rights and responsibilities to each other.
El comercio de esas ventajas complementarias produciría ganancias recíprocas.
Trading in those complementary advantages would produce reciprocal gain.
Hemos actuado bajo el principio de concesines recíprocas.
We have acted on the principle of reciprocal concessions.
Las personas son fuentes de inspiración y apoyo recíprocas.
People are support and sources of inspiration to each other.
Palabra del día
el rocío