recíprocamente

Nefrotoxicidad de aminoglycosides, phenylbutazone, polymyxin es aumentada por Ceclor recíprocamente.
Nephrotoxicity of aminoglycosides, phenylbutazone, polymyxin is increased by Ceclor reciprocally.
Cuando se asocia con la cafeína, sus efectos son recíprocamente aumentado.
When associated with caffeine, their effects are reciprocally increased.
La Tierra recíprocamente, envía amor, energía de vuelta en nuestra dirección.
The Earth reciprocates, sending love, energy back in our direction.
No podrán estar «recíprocamente incorporadas» con ninguna otra luz.
May not be ‘reciprocally incorporated’ with any other lamp.
Marcado simplificado para luces agrupadas, combinadas o recíprocamente incorporadas
Simplified marking for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps
Estos dos tipos de deseos naturalmente están en pugna recíprocamente.
These two types of desires naturally conflict with one another.
Pero por supuesto es necesario nutrir esta substancia recíprocamente.
But of course it is necessary to reciprocally nourish this substance.
Estas dos condiciones actúan juntas y se complementan recíprocamente.
These two conditions operate together and complement each other.
En otras palabras, la paz y el desarrollo se complementan recíprocamente.
In other words, peace and development complement each other.
Es bueno que aprendamos recíprocamente en cuanto a este punto.
It is good to learn from each other on this point.
Vaata es lo que permite a uno actuar recíprocamente con el ambiente.
Vaata is what allows one to interact with the environment.
Pero, recíprocamente, la perfección moral jamás podría ser ni lograr la gracia.
But conversely, moral perfection could never be nor achieve grace.
Mientras gente ante sus ojos estaban dañándose recíprocamente corazón y vida.
While people before their eyes were damaging each other's heart and life.
Luz recíprocamente incorporada o agrupada con un faro
Lamp reciprocally incorporated or grouped with a headlamp
Se deben recíprocamente respeto, consideración, fidelidad y asistencia.
They owe each other mutual respect, consideration, fidelity and assistance.
Cuando dos personas se casan, se entregan recíprocamente.
When two people marry, they give themselves to each other.
Y así, forma y función interactúan dinámica y recíprocamente.
All right, thus form and function interact dynamically and reciprocally.
Los diferentes derechos humanos se completan recíprocamente, como debe ser.
The various human rights do and must complement each other.
Los dos regímenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.
The two bodies of law are complementary and not mutually exclusive.
Ya que solo podemos discutir si nos tomamos recíprocamente en serio.
For we can argue only if we take one another seriously.
Palabra del día
el tejón