rebotar
Vea cuales emails rebotaron y cómo puede mejorar en futuras campañas. | See which emails bounced and how you can improve future campaigns. |
Mira cuales emails rebotaron y cómo puedes mejorar en futuras campañas. | See which emails bounced and how you can improve future campaigns. |
Observa cuales emails rebotaron y cómo pueden mejorar en futuras campañas. | See which emails bounced and how you can improve future campaigns. |
¿O simplemente rebotaron después de diez segundos, para nunca regresar? | Or did they just bounce after ten seconds, never to be seen again? |
Muestra todas las campañas por correo electrónico que rebotaron cuando se enviaron a este contacto. | Shows any email campaigns that bounced when sent to this contact. |
Ha sido una semana relativamente tranquila ya que los mercados financieros rebotaron dentro de rangos confortables. | A relatively uneventful week as financial markets bounced around comfortable ranges. |
Vea qué enlaces fueron abiertos, cuales rebotaron, quien abrió su email y mucho más. | View which links were opened, which emails bounced, who opened your emails and more. |
Muchos email se rebotaron, pero tuve grandes experiencias en este país con Servas en Trujillo. | Many emails came back, but I had great experiences in this country with Servas in Trujillo. |
Vieron tu campo de código promocional, y se distrajeron buscando el código del cupón, así que rebotaron. | They saw your promo code field, got distracted searching for a coupon code, and bounced. |
Al principio, ella lanzó una multitud de ataques de energía, pero todos simplemente rebotaron al contacto con en el escudo. | At first, she launched a multitude of energy attacks, but they simply bounced off. |
En el segundo piso, entraron en un Abercrombie & Fitch y rebotaron alegremente a la música techno del ambiente. | On the second floor, they entered an Abercrombie & Fitch and bounced happily to the store's mood-setting techno music. |
Tras un continuo deterioro que duró hasta el 6 de septiembre, los mercados rebotaron con indecisión el 7-8 de septiembre. | After continued deterioration up to 6 September, markets recorded a short-lived rebound on 7-8 September. |
Los rayos ultravioleta golpearon el hielo, rebotaron, nos quemaban los ojos, nos desgarró la piel de la cara. | Ultraviolet rays down, hit the ice, bounced back, fried out the eyes, ripped off our faces. |
Hicimos un intento en el regimiento militar que había en el cruce de caminos a Nueva Palestina, pero nos rebotaron olímpicamente. | We made an attempt in the military regiment that was in the crossroad to New Palestine, but they rejected us emphatically. |
Los pedidos de Boeing para aviones rebotaron a 63 en noviembre desde 10 en octubre, con un impulso del Salón Aeronáutico de Dubai. | Boeing orders for planes bounced to 63 in November from 10 in October, with a boost from the Dubai Air Show. |
No obstante, ante la decisión de hoy, los precios rebotaron, subiendo el mismo 2% que cayeron, respondiendo a la materialización del incremento en la producción. | However, before today's decision, prices rebounded, rising the same 2% that fell, responding to the materialization of the increase in production. |
Por lo tanto, pensamos que tal vez Vincent Bridges estaba involucrado en cosas que incluso podrían estar dirigidas a nosotros, pero que rebotaron hacia él. | So, our idea was that perhaps Vincent Bridges was involved in things that were even directed at us and they bounced back at him. |
Entre tanto, los precios del crudo rebotaron a finales de septiembre tras el acuerdo alcanzado por la Organización de Países Exportadores de Petróleo (OPEP) para reducir la producción. | Meanwhile, crude oil prices rebounded in late September as the Organization of the Petroleum Exporting Countries (OPEC) agreed to production cuts. |
Puede ver una lista de las direcciones de correo electrónico que formaban parte de la encuesta de NPS, pero que rebotaron y no fueron recibidas por el usuario. | You can view a list of user email addresses that were in the NPS survey, but bounced and were not received by the user. |
Pero contra lo que ellos rebotaron fue la lealtad entre las muchas fuerzas de la Luz de Gaia y la misión de primer contacto de la Confederación Galáctica. | But what they bumped up against was the allegiance between Gaia's many forces of the Light and the first contact mission of the Galactic Federation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!