rebell
- Ejemplos
¡Fortaleced para ello el MLPD y su organización juvenil REBELL! | Strengthen the MLPD and its youth league Rebell! |
Un avance particular constituyó el trabajo perfilado de la organización juvenil REBELL. | A special success was the profiled work of the youth league Rebell. |
MLPD y REBELL han sido capaces de ganar un buen número de miembros. | MLPD and Rebell were able to win a whole number of new members. |
Desde 1997 - 1999 fue editor del fanzine Rebell! | From 1997 - 1999 he was editor of the fanzine Rebell!! |
También el desarrollo del la militancia del REBELL es positivo, con un plus del 10 por ciento. | Also the membership development of the Rebell is positive with plus 10 percent. |
Esto se manifiesta también en una estrecha unión, hombro a hombro, entre MLPD, REBELL y ROTFÜCHSE. | This finds expression in the close cohesion between MLPD, Rebell and Red Foxes. |
¡La sala de cultura debe permanecer – fortaleced la Alianza Internacionalista, el MLPD y el REBELL! | The Cultural Hall must remain–strengthen the Internationalist Alliance, the MLPD and the youth league Rebell! |
Rote Fahne: ¿Cómo avanzan el MLPD y la organización juvenil REBELL con la autotransformación de su trabajo juvenil? | How are the MLPD and the youth organisation Rebell progressing with the self-transformation of their youth work? |
En el medio del movimiento, como un activo reconocido y la columna vertebral: El MLPD con su organización juvenil REBELL. | Right in the middle, as a recognized asset and backbone of the movement: the MLPD with its youth league Rebell. |
En la rebelión de la juventud la organización juvenil REBELL pudo ganar nuevas influencias y con esto fortalecerse claramente. | In the rebellion of the youth the youth league could gain new influence and strengthen the Rebell significantly. |
Eso, por su parte, solo es posible si el MLPD asuma su plena responsabilidad y desarrolle ampliamente sus interrelaciones con REBELL. | This again is only possible, if the MLPD assumes its full responsibility and develops its interrelations with Rebell in all aspects. |
En las elecciones para los órganos centrales se manifestó que REBELL ha vuelto a convertirse en la reserva principal del MLPD. | In the elections for the central bodies it became clear that Rebell has begun again to become the main reservoir of the MLPD. |
El campo veraniego de REBELL será el próximo punto culminante, con el cual debemos seguir desarrollando y probando este trabajo. | The Rebell summer camp will be the next highlight with which we have to further develop and try out this kind of work. |
La organización juvenil REBELL se encuentra en un buen camino para convertir el internacionalismo proletario en el leitmotiv (principio rector) de todo su trabajo. | The youth league Rebell is well on the way to making proletarian internationalism the guideline of its entire work. |
En el último tiempo una cantidad creciente de personas de origen inmigrante se han afiliado particularmente al REBELL, pero también al MLPD. | Especially in Rebell, but in the MLPD as well, more people with a migration background have become organized lately. |
La organización juvenil REBELL ha ganado prestigio con estas actividades y se convierte en una orientación para cada vez más jóvenes. | The youth league Rebell has made a name for itself with these activities and is offering an orientation for more and more young people. |
Ella se expresa de manera más duradera en el hecho de organizar cada vez más personas en el MLPD, REBELL y la Alianza Internacionalista. | This is expressed most lastingly in the organization of more and more people in MLPD, Rebell and the Internationalist Alliance. |
El factor integrante que dio orientación al festival era el Partido Marxista-Leninista de Alemania (MLPD) en estrecha cooperación con su organización juvenil REBELL. | Integrating and orientation-providing factor of the festival was the Marxist-Leninist Party of Germany (MLPD) in close collaboration with its Youth League Rebell. |
Este a ñ o hemos logrado fundar 15 nuevos grupos de REBELL y Rotfüchse (Zorros Rojos), fortalecer otros grupos y avanzar hacia nuevos sectores sociales. | This year we succeeded in founding 15 new groups of Rebell and Red Foxes, strengthening further groups and advancing into new societal sectors. |
El REBELL ha aumentado su irradiación y en el partido también se ha formado una cantidad de activistas que están particularmente comprometidos con el trabajo juvenil. | The Rebell has broadened its appeal, and in the party a lot of activists have emerged who really care about the youth work. |
