rebasé
- Ejemplos
You can now add and continue the rebase to complete it. | Ahora puedes añadir y continuar el rebase para completarlo. |
A rebase is an alternative to a merge for combining multiple branches. | Un rebase es una alternativa al merge para combinar múltiples branches. |
The interactive rebase gives you a script that it's going to run. | El rebase interactivo te da un script que va a utilizarse. |
Rebase to preserve a linear history. | Rebase para preservar una historia lineal. |
Do not rebase commits that you have pushed to a public repo. | No reescribe los commits que se han empujado antes a un repositorio público. |
Regular developers work on their topic branch and rebase their work on top of master. | Los desarrolladores habituales trabajan cada uno en su rama puntual y reorganizan (rebase) su trabajo sobre la rama master. |
The dictator pushes their master to the reference repository so the other developers can rebase on it. | El dictador envia (push) su rama master al repositorio de referencia, para permitir que los desarrolladores reorganicen (rebase) desde ella. |
Review your outgoing and incoming changesets, cherry-pick between branches, patch handling, rebase, stash, shelve, and much more. | Revise sus conjuntos de cambios entrantes y salientes, cereza-escoge entre las ramas, manejo de parches, rebase, escondite, al archivo, y mucho más. |
This is the camp that uses tools like rebase and filter-branch to tell the story in the way that's best for future readers. | Esta es el área que utiliza herramientas como rebase y filter-branch para contar la historia de la mejor manera para los futuros lectores. |
However, it's an interesting exercise and can in theory help you avoid a rebase that you might later have to go back and fix. | Y, en teoría al menos, pude ayudarte a evitar reorganizaciones que luego tengas de echar para atrás y arreglarlas. |
A rebase propagates the changes made in the metadata in Production (from the Web Application or from the BizAgi Management Console) to the development environment. | Consiste en propagar los cambios hechos en la metadata en Producción (desde la Aplicación Web o desde BizAgi Management Console) al ambiente de desarrollo. |
A rebase contains the changes made in production since the last deployment, and the historical information or logs from the delivery of the prior deployment. | El rebase contiene los cambios hechos en en producción desde el último deployment, y la información histórica (logs) del deliver del último deployment. |
Other maintainers prefer to rebase or cherry-pick contributed work on top of their master branch, rather than merging it in, to keep a mostly linear history. | Otros responsables de mantenimiento prefieren reorganizar o entresacar el nuevo trabajo en su propia rama master, en lugar de integrarlo, para mantener un historial prácticamente lineal. |
The options are that you can merge them into your local work, or you can try to rebase your local work on top of the new changes. | Las opciones son que puede combinarlas en su trabajo local, o puede tratar de volver a establecer la base de su trabajo local además de los nuevos cambios. |
The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together. | La línea en blanco que separa el resumen del cuerpo es crítico (a menos que omita el cuerpo enteramente); herramientas como rebase pueden confundirse si ejecuta los dos juntos. |
So, what we're going to do is create an initial commit object as our base point with instructions, then rebase the remaining commits (four and five) on top of it. | Por lo tanto, lo que vamos a hacer es crear un objeto de confirmación inicial como nuestro punto base con instrucciones, luego rebase los compromisos restantes (cuatro y cinco) encima de él. |
The Basic Rebase If you go back to an earlier example from Basic Merging, you can see that you diverged your work and made commits on two different branches. | Volviendo al ejemplo anterior, en la sección sobre fusiones Procedimientos Básicos de Fusión puedes ver que has separado tu trabajo y realizado confirmaciones (commit) en dos ramas diferentes. |
In this case, you'd do your work in a branch and then rebase your work onto origin/master when you were ready to submit your patches to the main project. | En casos como esos, puedes trabajar sobre una rama y luego reorganizar lo realizado en la rama origin/master cuando lo tengas todo listo para enviarlo al proyecto principal. |
With Outlook 2010, Outlook 2013, and Outlook 2016, you may not have to run either the client side or Exchange server tool to rebase your calendar. | Con Outlook 2010, Outlook 2013 y Outlook 2016, es posible que no tenga que ejecutar ya sea herramienta de cliente Outlook o la herramienta de servidor de Exchange para reajustar el calendario. |
The blank line separating the summary from the body is critical (unless you omit the body entirely); tools like rebase can get confused if you run the two together. | La línea en blanco separando el resumen del cuerpo es crítica (a no ser que se omita totalmente el cuerpo); algunas herramientas como 'rebase' pueden tener problemas si no los separas adecuadamente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!