reattached

A reattached retina means that normal vision will be restored.
Una retina reparada significa que la visión normal será restaurada.
If needed, tendons are reattached to the surrounding tissue.
Si es necesario, los tendones se vuelven a fijar al tejido circundante.
I disconnected, I slid out of gas and I reattached.
He desconectado, Me deslicé fuera de gas y vuelven a unir.
I want to be reattached to the investigation.
Quiero ser reasignado a la investigación.
The ends of the ureter are then reattached.
Luego, se vuelven a unir los extremos del uréter.
I don't— that's probably not gonna be able to be reattached.
No creo que... eso probablemente no podrá volver a pegarse...
I don't... that's probably not gonna be able to be reattached.
No creo que... eso probablemente no podrá volver a pegarse...
That's reattached, so that's the cooling system back in one piece.
Esto está unido, para que el sistema de refrigeración vuelva a funcionar.
Baral paused as he reattached the clasps of his mask.
Baral hizo una pausa para colocar de nuevo los cierres de la máscara―.
The fragments may be reattached to the tooth.
Con los fragmentos recuperados, la corona dentaria puede ser reconstruida.
And because you didn't ice it, it can't be reattached.
Al no poner el pie en hielo, no se lo pueden reimplantar.
Most of the time, the retina can be reattached with one operation.
La mayoría de las veces, la retina se puede fijar de nuevo con una operación.
I like the panels on my radios to be easily removed and reattached.
Me gusta que los paneles de mis radios sean fácilmente quitados y fijados nuevamente.
Separated body parts can be reattached through similar techniques described in SCP-3484.
Las partes separadas del cuerpo se pueden volver a unir mediante técnicas similares descritas en SCP-3484.
The great thing about the tapes is they can be reattached several times.
Lo mejor de las cintas es que se pueden volver a colocar varias veces.
I've had a piece of my ear cut off and reattached.
Me han cortado una parte de la oreja y me la han pegado de vuelta.
Once in the 'Monceau Village', it was reattached to Paris in 1830.
En el pasado se encontraba en el pueblo de Monceau, anexado a París en 1830.
The arteries which supply the heart with red blood (coronary arteries) also need to be reattached.
También deberán recolocarse las arterias que suministran sangre roja al corazón (las arterias coronarias).
I don't want it reattached. What?
No quiero que me la injerten.
He keeps saying he's going to get it reattached, but I don't see that happening.
Él sigue diciendo que va hacer que se lo coloquen nuevamente pero yo no veo que eso ocurra.
Palabra del día
el hombre lobo