reassessed
reassess
| The Authority reassessed the safety of the authorised substance. | La Autoridad ha reevaluado la seguridad de la sustancia autorizada. | 
| Some facts will need discarding while others can be reassessed. | Será necesario descartar algunos hechos, mientras que otros se pueden reevaluar. | 
| This obligation of information is necessary for the measures to be reassessed. | Esta obligación de información es necesaria para poder reevaluar las medidas. | 
| Treatment should be reassessed regularly on a case-by-case basis. | El tratamiento debe ser reevaluado regularmente según cada caso. | 
| If you have not improved, your treatment should be reassessed. | Si Vd. no ha mejorado, deberá reconsiderarse el tratamiento. | 
| The need for treatment should be reassessed periodically. | La necesidad del tratamiento se debe reevaluar periódicamente. | 
| That situation should be reassessed at a later stage. | Dicha coyuntura deberá reexaminarse en una fase posterior. | 
| The therapeutic benefit should regularly (at least every three months) be reassessed. | El beneficio terapéutico se debe reevaluar regularmente (al menos cada 3 meses). | 
| The need for treatment should be reassessed regularly. | Se debe reevaluar de forma periódica la necesidad del tratamiento. | 
| These individuals should be reassessed every 6–12 months for evidence of regression. | Estas personas deben ser reevaluadas cada 6 a 12 meses con pruebas de regresión. | 
| The priorities of the integrated programme needed to be reassessed. | Es necesario determinar nuevamente las prioridades del programa integrado. | 
| The situation shall be reassessed within one year at the latest. | Se revaluará la situación en el plazo máximo de un año. | 
| After 2 weeks of starting therapy, patients should be reassessed. | Después de dos semanas de iniciarse el tratamiento, se debe reevaluar a los pacientes. | 
| Depression should be reassessed over time. | La depresión debe ser reevaluada con el transcurso del tiempo. | 
| Therefore, I intend to ask for her to be reassessed. | Por eso quiero pedir que sea examinada de nuevo. | 
| Risks should be reassessed on a frequent basis as conditions change. | Los riesgos deben ser reevaluados de manera frecuente a medida que las condiciones cambien. | 
| Its amount is reassessed every year. | Su importe se revaloriza cada año. | 
| Access rights are reassessed on regular basis. | Los derechos de acceso se evalúan de forma regular. | 
| The victim's status must be continuously monitored, reassessed, and stabilization maintained. | Debe vigilarse continuamente el estado de la víctima, revalorarse, y mantenerse la estabilización. | 
| The therapeutic benefit should regularly (at least every three months) be reassessed. | El beneficio terapéutico del tratamiento se debe reevaluar regularmente (al menos cada 3 meses). | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
