reasonably good

Popularity
500+ learners.
These voyages are intended for persons in reasonably good health.
Estos programas están enfocados a personas con buena salud.
I think I can make a reasonably good husband.
Creo que puedo ser un buen esposo.
To become part of this program you need to be in reasonably good health.
Para formar parte de este programa tienes que estar en buena forma.
You're alive. When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.
Cuando salgas de aquí estarás en buen estado físico.
It's a reasonably good cause.
Es una buena causa.
But I was in reasonably good health through the summer of last year (2017), even traveling in Europe.
Pero yo estaba en buena salud durante el verano del año pasado (2017), incluso viajando en Europa.
The police had reasonably good suspicions at 11:30 or 11:40 on the night that Maddie went missing.
La Policía tenía sospechas razonables a las 11:30 o 11:40 en la noche de la desaparición de Maddie.
The results show reasonably good agreement with local geology, as assessed with geologic maps and pumping tests.
Los resultados muestran un acuerdo razonable con la geología local (extraída de mapas geológicos) y las pruebas de bombeo disponibles.
In addition, thalassaemia patients in these countries enjoyed a reasonably good quality of life with the medical care that was provided to them.
Además, los pacientes con talasemia en estos países disfrutaban de una razonable calidad de vida y de asistencia sanitaria.
For those wanting to save time travelling between the notable tourist spots there is a reasonably good network of internal flights in Argentina (companies include Aerolíneas Argentinas and Lan Argentina).
Para aquellos que no quieran pasar tanto tiempo viajando, existe una buena red de vuelos nacionales (Aerolíneas Argentinas y Lan Argentina).
The collection I have in the shop is because I have been saving pieces for years, and slowly I have got a reasonably good collection.
La colección que tengo actualmente en la tienda es fruto de muchos años coleccionándolas, y poco a poco he ido haciéndome de una buena selección.
You're a nice guy, reasonably good looking for your age.
Eres un tipo amable, bastante bien parecido para tu edad.
The results of this treatment are generally reasonably good.
Los resultados de este tratamiento son razonablemente buenos en general.
It is reasonably good on the identification of individual, distinct signs.
Es bastante bueno en la identificación de individuos y signos distintivos.
The auguries for Serbia's road towards Europe are reasonably good.
Los augurios del camino de Serbia hacia Europa son bastante positivos.
It does a reasonably good job, so why change?
Hace un trabajo razonablemente bueno, ¿por qué cambiar?
So why sweat money when one retains reasonably good health?
Entonces, ¿por qué sudar dinero cuando se conserva una salud razonablemente buena?
Solid A fairly tight player (and reasonably good).
Jugador del sólido A (y razonablemente bueno bastante apretados).
You did a reasonably good job of designing the questionnaire.
Ustedes han hecho un razonable buen trabajo de diseño de este cuestionario.
Her dad's, you know, reasonably good at it.
Su padre, ya sabes, es razonablemente bueno en eso.
Palabra del día
calentar