reasonable accommodation

Pfizer provides reasonable accommodation in job application procedures for qualified individuals with disabilities and disabled veterans.
Pfizer toma los recaudos necesarios en sus procedimientos de solicitud de empleo para que sean aptos para personas calificadas con discapacidades y veteranos discapacitados.
The army medical corps was accused of being poorly prepared for a pandemic, and lacking reasonable accommodation, transport and drugs.
Se acusó al cuerpo médico del ejército de estar mal preparado para una epidemia y de carecer de alojamientos, transporte y medicamentos apropiados.
When you ask for a reasonable accommodation (see Question 3).
Cuando usted pide un acomodo razonable (ver pregunta 3).
How does an employee with epilepsy request a reasonable accommodation?
¿Cómo solicita un empleado con epilepsia una adaptación razonable?
How does an employee with diabetes request a reasonable accommodation?
¿Cómo solicita un empleado con diabetes una adaptación razonable?
A reasonable accommodation does not change the essential functions of the job.
Una acomodación razonable no cambia las funciones esenciales del trabajo.
A reasonable accommodation does not change the essential functions of the job.
Un acomodo razonable no cambia las labores esenciales del trabajo.
Purchasing equipment or modifying existing equipment is a form of reasonable accommodation.
Comprar equipamiento o modificar equipamiento existente es una forma de ajuste razonable.
Provide reasonable accommodation for individuals with disabilities or established religious beliefs.
Permitir ajustes razonables para las personas con discapacidades o creencias religiosas arraigadas.
There must be no reasonable accommodation that would reduce the risk.
Probablemente no exista un ajuste razonable que reduzca el riesgo.
The duty to provide a reasonable accommodation is an ongoing one.
Si. La obligación de proveer un acomodo razonable está en curso.
This is a request for a reasonable accommodation.
Este es un pedido de acomodo razonable.
You can request a reasonable accommodation at any point while you are working.
Usted puede solicitar un acomodamiento razonable en cualquier momento mientras usted está trabajando.
But: Not all requests for leave as a reasonable accommodation must be granted.
Pero: No deben otorgarse todas las solicitudes de licencia como ajuste razonable.
The Government and the rebels would have to work out a reasonable accommodation.
El Gobierno y los rebeldes deben llegar a un acuerdo razonable.
Similarly, the employer should act promptly to provide the reasonable accommodation.
De la misma forma, el empleador deberá actuar prontamente para proporcionar el ajuste razonable.
Who do I talk to if I need a reasonable accommodation?
¿A quién notifico si necesito una acomodación razonable?
May an employer tell other employees that someone is receiving a reasonable accommodation?
¿Puede el empleador comunicar a otros empleados que alguien recibe un ajuste razonable?
Do I have to already be an employee to request a reasonable accommodation?
¿Ya tengo que ser un empleado para poder solicitar un acomodo razonable?
In these cases, reasonable accommodation should be provided when it is so required.
En estos casos, se debe proporcionar un ajuste razonable cuando así se requiera.
Palabra del día
la medianoche