reasonability
- Ejemplos
Some of the recommendations may lack reasonability. | Algunas de las recomendaciones pueden tener falta de razonamiento. |
The reasonability of the fee will be reviewed case by case. | La razonabilidad de la comisión será revisada atendiendo las particularidades de cada caso. |
Whether it accepts and understands the reasonability of hearing your intuition, it' ll achieve this a lot more simply. | Tanto si se acepta y entiende la razonabilidad de escuchar su intuición, ella' ll lograr esto mucho más simple. |
Thus, developing countries may wish to argue that the ADA should require a separate reasonability test. | Así pues, los países en desarrollo tal vez deseen aducir que el Acuerdo Antidumping debería exigir una prueba de razonabilidad independiente. |
This demarcation is clearly determined by the justification of the means, their motives, reasonability, and proportionality. | Esta demarcación es, en definitiva viene determinada por la justificación de las medidas, sus motivos, su razonabilidad y su proporcionalidad. |
The Commission is of the opinion that ten years exceed all limits of reasonability required by the Declaration and the Convention. | La Comisión considera que diez años exceden todos los límites de razonabilidad exigidos por la Declaración y la Convención. |
TMF has not verified the truth, accuracy, reasonability, reliability, and completeness of any content of such web sites. | TMF no ha controlado la veracidad, precisión, probabilidad, confiabilidad e integridad de ninguno de los contenidos de dichos sitios web. |
TOURISTIC APARTMENTS OPERATOR (Project by Organiza): Review the reasonability and accuracy level of the information contained in the Company's financial statements. | EXPLOTADORA DE APARTAMENTOS TURÍSTICOS (Proyecto Organiza): Revisión de la razonabilidad y grado de rigor de la información contenida en los estados financieros. |
He also affirms that the regulation of the multiplicity of licenses does not affect the freedom of speech and does not lack reasonability. | También afirma que la regulación de la multiplicidad de licencias no afecta la libertad de expresión y no carece de razonabilidad. |
Inclusion in the List must be based on a statement of the case, along with a series of elements of reasonability or proof. | La inclusión en la lista debe fundamentarse en una justificación del caso, con una serie de elementos de razonabilidad o de prueba. |
The Commission concurs with the position of the Argentine Government to the effect that reasonability must be founded on prudent legal judgment. | La Comisión coincide con la postura del Gobierno argentino en el sentido de que la razonabilidad debe estar fundada en la prudente apreciación judicial. |
He has supported, assisted and advised clients within the whole Company creation process, performing Project's feasibility and investments' reasonability analysis. | Ha apoyado, asistido y aconsejado a clientes en todo el proceso de creación de empresas, analizando además la viabilidad de proyectos y razonabilidad de inversiones. |
Verify immediately that all instances of pretrial detention comply with the corresponding international standards, namely exceptionality, legality, proportionality, and reasonability. | Verificar inmediatamente que la aplicación de la detención preventiva se realice de conformidad con los estándares internacionales en la materia, es decir, excepcionalidad, legalidad, proporcionalidad y razonabilidad. |
A district court has wide discretion, subject only to limits of reasonability, in determining the amount of fees to be awarded under a contract. | Un tribunal de distrito tiene amplia discreción, sujeto solo a los límites de razonabilidad, en la determinación del importe de las tasas que se otorgarán en un contrato. |
The Court then goes on to question the reasonability of using such analyses on a per-project basis, but it does not question the profit-maximizing assumption. | La Corte luego se cuestiona la razonabilidad de usar estos análisis en una base por proyecto, pero no cuestiona la suposición de la maximización de utilidades. |
In a spirit of simplicity and reasonability, the Working Group encourages Member States to limit the number of special cases submitted to the Secretariat. | En aras de la simplificación y la lógica, el Grupo de Trabajo alienta a los Estados Miembros a que limiten el número de casos especiales que presentan a la Secretaría. |
It emphasizes the legal system established by the Constitution of 1991 and the meaning of the test of reasonability used in sentences of the Constitutional Court. | Hace énfasis en el ordenamiento jurídico establecido por la Constitución de 1991 y en la prueba de razonabilidad que se aplica a los fallos de constitucionalidad. |
The respective service provider is responsible for the contents of external services, whereby we check the services within the scope of reasonability for compliance with legal requirements. | El proveedor de servicios correspondiente es responsable del contenido de los servicios externos, aunque nosotros comprobamos dentro de lo razonable el cumplimiento de los requisitos legales en esos servicios. |
The respective service provider is responsible for the contents of external services, whereby we check the services within the scope of reasonability for compliance with legal requirements. | Cada proveedor de servicios será responsable del contenido de los servicios ajenos, si bien comprobaremos, en la medida de lo posible, que dichos servicios cumplan los requisitos legales. |
We have no control of any third-party service accessed from our site or services, nor do we assume any reasonability for their TOU, privacy policy, or practices of these services or sites. | No tenemos control de cualquier servicio de terceros accesibles desde nuestro sitio o servicios, ni asumimos ninguna razonabilidad de su CDU, política de privacidad o las prácticas de estos servicios o de los sitios. |
