reasegurar
- Ejemplos
Con la construcción de piscinas de hormigón se reasegurado y, a veces también utilizan este material. | With the construction of concrete pools are reinsured and sometimes also use this material. |
Compartir su atención será un ajuste difícil y él/ella necesitara tiempo consistente con usted de uno en uno para que se sienta reasegurado. | Sharing your attention will be a difficult adjustment and he/she will need consistent, one-on-one time with you to feel reassured. |
Me tranquilizó con su voz, pero estoy segura que si me hubiese aunque sea dado la mano me habría reasegurado mucho más. | She reassured me, but I'm certain that if she had taken my hand, I would have felt a lot better. |
También de importancia es que el vicegobernador y mis colegas senadores han reasegurado que trataremos el problemas de infraestructura escolar en la próxima sesión legislativa. | Also of importance is that the Lieutenant Governor and my Senate colleagues have provided reassurance that we will address school facilities in the next legislative session. |
Para el subsector A.2 (reaseguros y retrocesión): la cesión del reaseguro en el mercado internacional solo se puede realizar si el riesgo reasegurado no es aceptado en el mercado nacional. | For subsector A.2 (reinsurance and retrocession): ceding in reinsurance on international market can be made only if the reinsured risk cannot be placed on domestic market. |
Esta mañana los trabajadores se han dirigido en autoridad Portuaria que han encontrado el presidente luís mirlo que ha reasegurado alrededor de la intención de salvaguardar el sector y la profesionalidad alta de su ocupación. | This morning the workers have headed in Harbor Authority where they have met the president Luigi Merlo which has reassured approximately the intention to safeguard the field and the high professionality of its occupation. |
El reconocimiento y la ejecución de una resolución relativa a la responsabilidad en virtud de un contrato de seguro o reaseguro no podrá limitarse o denegarse en razón de que la responsabilidad en virtud del dicho contrato incluya la indemnización del asegurado o reasegurado con respecto a: | Recognition and enforcement of a judgment in respect of liability under the terms of a contract of insurance or reinsurance may not be limited or refused on the ground that the liability under that contract includes liability to indemnify the insured or reinsured in respect of: |
Para el subsector A.2 (reaseguros y retrocesión): la cesión del reaseguro en el mercado internacional solo se puede realizar si el riesgo reasegurado no es aceptado en el mercado nacional. | For subsector A.2 (reinsurance and retrocession): ceding in reinsurance on international market can be made only if the reinsured risk cannot be placed on domestic market. |
