rearview mirror

I always drive with one eye on the rearview mirror.
Siempre manejo con un ojo en el retrovisor.
I saw the other car coming towards me, in the rearview mirror.
Vi el otro coche venir hacia mí por el retrovisor.
I saw you in my rearview mirror, you weren't even paying attention!
¡La vi por el retrovisor, usted no prestaba atención!
I didn't even had time to look in my rearview mirror.
Ni siquiera tuve tiempo de verle por el retrovisor.
Um, she is on a boat in the marina, putting you in her rearview mirror.
Está en un bote en la marina, poniéndote en su retrovisor.
I saw him in the rearview mirror.
Le veía por el retrovisor.
With that in his rearview mirror, Miller can at least focus on his musical career.
Con lo que, en su retrovisor, Miller al menos puede centrarse en su carrera musical.
I've been wanting to do that... from the moment I saw your face in my rearview mirror.
He querido hacer eso desde que vi tu cara en mi retrovisor.
She's in the rearview mirror.
Ella es una cosa del pasado.
The fan fin is the sturdy alternative to car flags, rearview mirror covers and the like.
Este banderín es la alternativa a las banderas para coches, fundas de retrovisor y similares.
Travis Bickle's eyes in the rearview mirror, observing his decadent customers or the soiled city.
Ojos de Travis Bickle en el retrovisor, que observan a sus clientes decadentes y a la ciudad impura.
The fan fin is the sturdy alternative to car flags, rearview mirror covers and the like.
Este banderín es la mejor alternativa a las banderas para coches, fundas de retrovisor y similares.
I hardly believe it myself, but he was there... staring back at me in the rearview mirror.
Casi no me lo creo ni yo, pero ahí estaba él mirándome por el retrovisor.
I looked in the rearview mirror at him in his car seat, and I just... knew I could do it.
Le miré por el retrovisor sentado en su asiento, y simplemente... supe que podría hacerlo.
When I came back with the room keys, she was combing her hair in the rearview mirror and touching up her lipstick.
Cuando volví con las llaves del cuarto, se estaba peinando en el retrovisor, y poniéndose lápiz labial.
As the last Malibu villas disappear in the rearview mirror, we enjoy the relaxed open-top driving experience to the full.
Mientras desaparecen las últimas mansiones de Malibú en el retrovisor, gozamos plenamente de la placentera experiencia de conducción descapotable.
With the 2018 BET Hip-Hop Awards in the rearview mirror, of course, there are still some residual effects bustles behind the scenes.
Con el 2018 BET Hip Hop Awards en el retrovisor, evidentemente, todavía hay algunos efectos residuales bulle detrás de las escenas.
He repeated the gesture to the drivers of a big rig and three cars that he could see behind him in the rearview mirror.
Él también miró atrás y repitió la señal al trailer y a los tres coches que podía distinguir por el retrovisor.
It's in my rearview mirror, and I'm not going back.
Está en mi espejo retrovisor, y no voy a volver.
Have you ever installed a rearview mirror on your bicycle?
¿Alguna vez ha instalado un espejo retrovisor en su bicicleta?
Palabra del día
embrujado