rearm

England has begun to rearm on a large scale.
Inglaterra ha comenzado a rearmarse a una gran escala.
At the same time, the US hesitated to rearm Germany.
Al mismo tiempo, Estados Unidos dudó en rearmar a Alemania.
While we disarm, they rearm and remodernize their military might.
Mientras nosotros nos desarmamos, ellos se rearman y re-modernizan su poder militar.
The Constitutional Treaty for the EU includes an explicit obligation to rearm (I-41,3).
El Tratado Constitucional de la UE incluye la obligación explícita de rearmarse (I-41,3).
Laravel developer for long rearm ($250-750 USD)
Desarrollo de un sistema de subida de archivos ($750-1500 USD)
They want war! They used the ceasefire to rearm.
Ellos están buscando la guerra, es muy claro.
We need to come back to base, rearm and regroup and then we can go back out.
Tenemos que volver a la base, armarnos y reagruparnos, entonces podemos volver.
They tried to rearm the trawlers, but only work was completed on the Gipuzkoa.
Se intenta reartillar a los bous, pero solo se completan los trabajos en el Gipuzkoa.
Reinstall the operating system if you exceed the number of allowed rearm attempts.
Debe volver a instalar el sistema operativo si excede la cantidad permitida de intentos de rearmado.
Can I come back and rearm?
¿Puedo regresar a recargar? Cambio.
From what we know, Hezbollah has been able to rearm since the conflict there six years ago.
Desde lo que sabemos, Hezbollah fue capaz de rearmarse desde el conflicto, acontecido hace seis años.
This process ensures that the master target device hard disk's rearm count is not reduced.
Este proceso garantiza que el recuento de rearmado del disco duro del dispositivo de destino maestro no se reduzca.
Tip: Microsoft limits the number of times you can run rearm on an installed OS image.
Consejo: Microsoft limita la cantidad de veces que se puede ejecutar el rearmado en una imagen del sistema operativo instalado.
The Prophet (salla Allahu alihi wa sallam) was aware of the impending danger and called upon his army to rearm.
El Profeta (salla Allahu Alihi wa salam) era consciente del peligro inminente y exhortó a su ejército para rearmarse.
After this renunciation had taken place, Germany could proceed to rearm and also to reintroduce general conscription.
Una vez llevado a cabo este rechazo, Alemania podía proceder a rearmarse y también a reintroducir el reclutamiento general.
After Lenin's successful struggle to rearm the party, the Bolshevik Party's influence spread like wildfire.
Tras la lucha exitosa de Lenin por reorientar al Partido Bolchevique, la influencia de éste se esparció como un incendio.
How the English-speaking peoples through their unwisdom, carelessness, and good nature allowed the wicked to rearm.
Cómo los pueblos de habla Inglesa por su falta de sabiduría, descuido, y buena disposición permitieron que el maligno se rearmara.
The response of the imperialist powers in Europe is to rearm and assert their interests independently of the United States.
La respuesta de las potencias imperialistas en Europa es rearmarse y afirmar sus intereses de manera independiente de los Estados Unidos.
There is no doubt that Syria and Iran wish to rearm Hizbollah and prevent the emergence of a new Lebanon.
No cabe ninguna duda de que Siria y el Irán quieren rearmar a Hizbollah y evitar el surgimiento de un nuevo Líbano.
On 12th March, 1939, these celebrations were combined for the first time with the celebration of the freedom to rearm.
El 12 de marzo de 1939 estas celebraciones se combinaron por primera vez con la celebración de la libertad para rearmarse.
Palabra del día
aterrador