rear-ended
- Ejemplos
I forgot you intentionally rear-ended her with your car. | Había olvidado que diste por detrás a su coche intencionadamente. |
I forgot you intentionally rear-ended her with your car. | Había olvidado que diste por detrás a su coche intencionadamente. |
I was rear-ended at the stop sign. | Yo estaba en la señal de stop chocado por detrás. |
Looks like the victim's car was rear-ended. | Parece que al coche de la víctima le golpearon por detrás. |
I forgot you intentionally rear-ended her with your car. | Había olvidado que le diste por detrás a su auto a propósito. |
You know, it probably deployed when the car was rear-ended. | ¿Sabes? es probable que saltara cuando le dieron por detrás. |
I was a driver when I rear-ended another car while reading emails. | Yo era el conductor cuando le pegué a otro carro mientras leía correos electrónicos. |
Right in the middle of it, we were rear-ended. | Y justo cuando lo hacíamos, fuimos sorprendidos. |
Looks like it was rear-ended. | Parece que fue chocado por detrás. |
What was that? We just got rear-ended. | ¿Qué fue eso? Nos acaban de dar por detrás. |
What was that? We just got rear-ended. | ¿Qué fue eso? Nos acaban de chocar por detrás. |
You know, it probably deployed when the car was rear-ended. | ¿Sabes?, es probable que se desprendiera cuando golpearon al coche por detrás. |
A number of jurors had been rear-ended or had rear-ended others. | Un número de miembros del jurado había sido chocado por detrás o tenían otros chocado por detrás. |
We just got rear-ended. | Nos acaban de dar por detrás. |
The most dramatic example was a police officer whose car was rear-ended and exploded into flames. | El ejemplo más dramático fue un oficial de policía cuyo automóvil fue chocado y explotó en llamas. |
And judging from the, uh, damage done to the SUV here, it rear-ended the Bentley. | Y juzgando por el, uh, daño hecho al todoterreno aquí, le dio por detrás al Bentley. |
But when a driver rear-ended me going 70 mph, my insurance company denied needed surgery. | Sin embargo, cuando un conductor chocado por detrás me va 70 mph, mi compañía de seguros negó la cirugía necesaria. |
A Few Years Back, I Rear-Ended His Sister In The Parking Lot. | Hace algunos años, me tiré a su hermana en un parking. |
We're not going to the game 'cause you got rear-ended? | ¿No iremos al juego porque te chocaron? |
You wouldn't want to be rear-ended by that, would you? | No querías chocar por detrás con eso, ¿verdad? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!