Resultados posibles:
reaparecer
| ¿Es posible que mis síntomas reaparezcan, incluso después del tratamiento? | Is it possible that my symptoms could return, even after treatment? | 
| Venus va a renacer cuando sus enormes océanos y mares reaparezcan. | Venus is to be reborn when her huge oceans and seas reappear. | 
| Aprenda cómo evitar que los cálculos renales reaparezcan. | Learn how to prevent your kidney stones from coming back. | 
| ¿Puedo tomar medicamentos para evitar que los cálculos renales reaparezcan? | Can I take medicines to keep kidney stones from coming back? | 
| Es muy probable que los síntomas reaparezcan cuando se suspenda el medicamento. | Symptoms are very likely to return when medication is stopped. | 
| Es muy probable que los síntomas reaparezcan cuando se suspenda el medicamento. | Symptoms are very likely to return when medicine is stopped. | 
| ¿Cuáles son las probabilidades de que los cálculos biliares reaparezcan después de la cirugía? | What are the chances of the gallstones recurring after surgery? | 
| ¡Porque nunca más reaparezcan en la Isla Fideles, Machados ni Batistas! | That never again there reappear on the island any Fidels, Machados or Batistas! | 
| Esto permite el fácil acceso al tejido en caso de que los síntomas reaparezcan. | This allows easy access to the tissue if symptoms come back. | 
| ¿Existe la posibilidad de que mis ataques de pánico reaparezcan después del tratamiento? | Is there a possibility that my panic attacks will come back after treatment? | 
| Estos experimentos permiten que reaparezcan viejas formas tribales de un modo reformado. | These experiments are allowing the older tribal forms to reappear in a reformed mode. | 
| No pueden evitar que los síntomas reaparezcan. | They cannot prevent symptoms to reappearing. | 
| ¿Cuáles son las probabilidades de que los cálculos biliares reaparezcan después que tome medicamentos? | What are the chances of the gallstones recurring if I take medicines? | 
| Algunos de nosotros incluso hacemos que viejas condiciones de la niñez reaparezcan brevemente para sanar. | Some of us have even had old conditions from childhood reappear briefly for healing. | 
| Si no, nos arriesgamos a que reaparezcan muchas amenazas para la estabilidad de la propia UE. | Otherwise, we risk the reappearance of many threats to the EU's stability. | 
| Las manchas ocurren naturalmente en una piscina y se necesita un mantenimiento regular para evitar que reaparezcan. | Stains occur naturally in a pool and require regular maintenance to keep them out. | 
| Después de llegar a casa, siga su plan de tratamiento para ayudar a evitar que los síntomas reaparezcan. | After you get home, follow your treatment plan to help keep your symptoms from coming back. | 
| Su medicina para combatir los puntos negros no solo se enfoca en tratarlos, sino que evita que reaparezcan. | Its blackhead fighting medicine not only targets blackheads, it keeps them from coming back. | 
| Los tés y suplementos que contengan raíz de regaliz pueden ayudar a sanar las úlceras y evitar que reaparezcan. | Teas and supplements containing licorice root can help to heal ulcers and keep them from coming back. | 
| En esta era de globalización, es cada vez más frecuente que aparezcan o reaparezcan episodios sanitarios inesperados. | In the current era of globalisation, the emergence or re-emergence of unexpected sanitary events is accelerating. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
