Resultados posibles:
reapareciese
-I reappeared
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreaparecer.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreaparecer.

reaparecer

Apenas tuvo tiempo de terminar antes de que reapareciese el guardia.
He barely had time to finish before the guard reappeared.
El desconocido esperó durante varios largos momentos antes de que reapareciese el joven monje, y se inclinará profundamente otra vez.
The stranger waited for several long moments before the young monk reappeared and bowed deeply once again.
Sin embargo, también se concluyó que, en caso de que las medidas dejaran de tener efecto, sería probable que reapareciese el dumping.
However, it was also concluded that should measures be allowed to lapse, there is a likelihood of recurrence of dumping.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que continuara o reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force.
La Comisión recabó y verificó toda la información que consideró necesaria para determinar si había alguna probabilidad de que continuase o reapareciese el dumping, y para evaluar el interés comunitario.
The Commission sought and verified all information it deemed necessary for the determination of whether there was a likelihood of a continuation or recurrence of injurious dumping and for the assessment of Community interest.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes en contra de China e Indonesia.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping would be likely to recur upon a possible expiry of the measures in force against China and Indonesia.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que continuara o reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes en contra de la India.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force against India.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que continuara o reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes en contra de la República Popular China.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force against the PRC.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que continuara o reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes en contra de Tailandia, Turquía y Ucrania.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force against Thailand, Turkey and the Ukraine.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó la probabilidad de que continuara o reapareciese el dumping en caso de expirar las medidas vigentes en contra de la República Popular China y Vietnam.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force against the PRC and Vietnam.
Si reapareciese el dumping, las importaciones noruegas, que representan alrededor del 60 % del consumo comunitario, impedirán las exportaciones de fuentes de terceros países que no practican dumping; los usuarios no tendrán la posibilidad de elegir suministros y calidades alternativas.
If dumping is allowed to recur, Norwegian imports representing around 60 % of Community consumption will prevent exports from non-dumped third country sources. Users will not have the choice of obtaining alternative supplies and quality.
De conformidad con el artículo 11, apartado 2, del Reglamento de base, se examinó si seguía habiendo dumping en ese momento y si era probable que el dumping continuara o reapareciese tras una posible expiración de las medidas en vigor sobre determinadas importaciones procedentes de China.
In accordance with Article 11(2) of the basic Regulation, it was examined whether dumping was currently taking place and whether dumping was likely to continue or recur upon a possible expiry of the measures in force on certain imports from the PRC.
Si el informe de HRW reapareciese de forma totalmente aislada en un contexto político igual de alarmante surgido a partir de la invasión estadounidense de Irak, podría disculparse a regañadientes el relativo silencio, pero no es el caso.
If the HRW report remerged in complete isolation from an equally harrowing political context created by the US invasion of Iraq, one could grudgingly excuse the relative silence. But it isn't the case.
Palabra del día
el portero