Resultados posibles:
reanudar
EL CEID anunció que reanudaría sus actividades en septiembre de 2016. | The organization announced that it would resume its activities in September 2016. |
Dijo que la reunión se reanudaría por la tarde. | The meeting would resume in the afternoon, he said. |
El Consejo decidió que reanudaría sus debates sobre ese tema en septiembre. | The Council decided that it would resume its discussions on that subject in September. |
Después se reanudaría este ejercicio usque ad infinitum. | We would then be able to repeat this exercise ad infinitum. |
Se reanudaría la reunión tan pronto como las partes alcanzaran un acuerdo. | The meeting would be reconvened as soon as the parties had reached an agreement. |
Con esta medida se reanudaría un impuesto interrumpido en el año 1996, y que fue creado en 1926. | This measure would resume a tax interrupted in 1996, which was created in 1926. |
El gobierno afirma que reanudaría con gusto las relaciones diplomáticas con Estados Unidos sin condiciones previas. | The government has said it would welcome renewed diplomatic relations with the United States without preconditions. |
La República Islámica había subrayado que no reanudaría la peregrinación hasta que se cumplieran sus condiciones. | The Islamic Republic had stressed that it would not resume the pilgrimage until its conditions are met. |
Esperaba salvar su reputación dañada y que su negocio de máquinas de embalaje se reanudaría. | He hoped to save his damaged reputation, and that his packaging machine business will pick up again. |
El Gobierno de Jamaica señaló que tal vez seguiría el ejemplo de Trinidad y Tabago y reanudaría las ejecuciones. | The Government of Jamaica indicated that it might follow Trinidad and Tobago and resume executions. |
También acordó que reanudaría su noveno período de sesiones del 29 de octubre al 4 de noviembre de 2009. | It also agreed to resume its ninth session from 29 October to 4 November 2009. |
El gobierno afirma que reanudaría con gusto las relaciones diplomáticas con Estados Unidos sin condiciones previas. | The government has said it would welcome renewed diplomatic relations with the United States and would not set preconditions. |
A mediados de agosto, Estados Unidos anunció que reanudaría la cooperación militar con Argentina, tras una interrupción de un año y medio. | In mid-August, the United States announced it would resume military cooperation with Argentina after a year-and-a-half hiatus. |
Una vez que esto terminara, reanudaría su entrenamiento de nuevo en serio, no dejaría que algo así volviera a suceder. | Once this was over, he would resume his training again seriously, he wouldn't let something like this happen again. |
La hoja de ruta, que tiene el apoyo de Túnez, avivó la esperanza de que el proceso de paz se reanudaría. | The road map, which Tunisia supported, revived hope for the resumption of the peace process. |
El marco acordado con los Estados Unidos en octubre de 2004 establecía que el comercio se reanudaría cuando se completara una evaluación nacional. | The October 2004 framework agreed with the US said trade would resume when a domestic appraisal was completed. |
Sicilia declaró que, pese a las traiciones, el 17 de agosto el movimiento reanudaría el diálogo con el Legislativo. | He also announced that the movement would renew its dialogue with the legislators on August 17, despite the betrayals. |
Los directores ejecutivos indicaron que se preveía que Guinea Ecuatorial, tras una pausa en 2006, reanudaría un fuerte crecimiento en 2007. | Executive Directors observed that, following a pause in2006, Equatorial Guinea was poised to resume strong growth in2007. |
En fecha más reciente, el Gobierno de Indonesia anunció que reanudaría el pago de primas de repatriación a las familias que regresaran a Timor-Leste. | More recently, the Government of Indonesia announced that it will resume payment of repatriation grants to families returning to Timor-Leste. |
Sin embargo, el 31 de mayo de este año, se revelaron indicios de que posiblemente el gobierno central reanudaría los pasos hacia la expansión nuclear. | On May 31 of this year, however, indications emerged that the central government might resume steps toward nuclear expansion. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!