reanudación

Algunos gestos desde Minsk justifican una reanudación de algunas relaciones.
Some gestures from Minsk justify a resumption of some relations.
Ello puede facilitar la reanudación de las negociaciones en Ginebra.
That may facilitate the resumption of negotiations in Geneva.
Me señaló que Turquía apoyaba una reanudación de las negociaciones.
He told me that Turkey supported a resumption of negotiations.
Nuestros esfuerzos condujeron a la reanudación del proceso de paz.
Our efforts led to the revival of the peace process.
Hubo una suspensión y una reanudación de la sesión.
There was one suspension and one resumption of the meeting.
Su delegación pide la inmediata reanudación de las negociaciones.
His delegation called for the immediate resumption of the negotiations.
Todas las condiciones para la reanudación del conflicto permanecen intactas.
All the conditions for a resumption of the conflict remain intact.
Condición del Producto: Necesita pequeña restauración y reanudación de pulido.
Product Condition: Requires small restoration and resumption of polishing.
La reanudación ulterior de las operaciones podría resultar muy costosa.
The subsequent resumption of operations could prove costly.
La fecha de reanudación se anunciará en el Diario.
The date of its resumption will be announced in the Journal.
En junio de 2010 Pekín permitió la reanudación de una apreciación gradual.
In June 2010 Beijing allowed resumption of a gradual appreciation.
Nuestro Consejo debería alentar su reanudación tan pronto como sea posible.
Our Council should encourage resumption as soon as possible.
También pidió la reanudación del embargo contra el país contrario.
It also called for resumed embargo against the opposing country.
Nuestro sector tiene de la urgente necesidad de una reanudación mercados.
Our field has urgent need of a resumption of the markets.
Una reanudación es innecesaria en la mayoría de los casos.
A rework is unnecessary in most cases.
Existen barreras psicológicas muy graves para la reanudación del diálogo.
Grave psychological barriers exist to a resumption of dialogue.
La función de reanudación no funciona para aparatos USB.
The resume function does not work for USB devices.
La onda B es la reanudación temporal de aumento.
Wave B is a temporary resumption of the increase.
Por lo tanto, la reanudación tuvo lugar en 9:31 de la mañana.
So the restart took place at 9:31 in the morning.
Por lo tanto, Granada espera con interés la reanudación de esas negociaciones.
Grenada therefore looks forward to the resumption of those negotiations.
Palabra del día
embrujado