really unpleasant
- Ejemplos
The proof is in, cats perceive the bitter taste in food much more than humans do, meaning food that tastes bland to us could represent a really unpleasant gastronomic experience for our feline friends. | Como ha sido demostrado, los gatos perciben el sabor amargo en la comida con mucha mayor facilidad que los humanos. Es decir, comidas que a nosotros nos resultarían insípidas podrían, en cambio, resultar en experiencias gastronómicas tremendamente desagradables para nuestros amigos felinos. |
Or you might have really unpleasant side effects. | O podría tener efectos secundarios muy desagradables. |
It's really unpleasant and a pity for the house. | Es muy desagradable y una pena para lo bien que está el apartamento. |
I don't care what they say on the news, Iraq sounds really unpleasant. | No me importa lo que digan en las noticias Irak suena bastante desagradable. |
It's a waste of time... not to mention a really unpleasant experience for Markie. | Es una pérdida de tiempo y es desagradable para Markie. |
Oh, that was really, really unpleasant. | Oh, eso fue muy, muy desagradable. |
Your sense of humor is really unpleasant, Detective. | Su sentido del humor sí que resulta desagradable. |
We are facing really unpleasant realities, but we do not close our eyes to them. | Nos enfrentamos a realidades nada agradables, pero no cerramos los ojos ante ellas. |
I don't care what they say on the news, Iraq sounds really unpleasant. | Me da igual lo que digan las noticias, Irak suena como algo muy desagradable. |
Wow, I'm getting a really unpleasant picture of what you're like in the old sackarooni. | Estoy teniendo una imagen realmente desagradable de cómo eres en la cama. |
Whatever happened to him, it was really unpleasant. | Quizá fue un estudiante. Lo que sea le haya sucedido, fue realmente desagradable. |
What had been a lovely day on acid, turned out to be a really unpleasant evening. | Había sido un maravilloso día de ácido y acabó siendo una noche muy desagradable. |
Probably something really unpleasant. | Probablemente algo muy negativo. |
Finally, I should mention that there are a few really unpleasant species when it comes to flavor. | Finalmente, cabe mencionar que hay algunas especies muy desagradable en cuanto su sabor. |
Surgical treatment might work yet it is very risky, quite pricey, really unpleasant and may not also successful. | El tratamiento quirúrgico puede funcionar sin embargo, es muy arriesgado, bastante caro, muy desagradable y puede también no exitosa. |
They are more like a really moody friend, who can be totally supportive one minute, and really unpleasant the next. | Son más como un amigo temperamental, que puede apoyarte un minuto, y ser realmente desagradable al siguiente. |
What can be more unexpectedly and really unpleasant than when you lose all your vital and important files in a second? | ¿Qué puede ser más inesperada y realmente desagradable que cuando pierdes todos tus archivos importantes y vitales en un segundo? |
The way of driving from people is a high risk to increase your stress and live really unpleasant experiences. | La manera de conducir de la gente es un riesgo muy elevado que puede aumentar su tensión y hacerles vivir experiencias muy desagradables. |
The fresh ripe fruits give off a really unpleasant smell; once dried, on the other hand, they do not emit bad odors. | Las frutas frescas maduras desprenden un olor realmente desagradable; Una vez secos, por otro lado, no emiten malos olores. |
Foot Deodorants Foot odor is really unpleasant and affects many people, both men and women. | El olor de pies es algo realmente desagradable y que, por desgracia, afecta a un gran número de personas, tanto hombres como mujeres. |
