really rude

Popularity
500+ learners.
It's just you've been really rude to me and it's not fair.
Solo que has sido maleducada conmigo y no es justo.
Wow, that's really rude.
Vaya, eso sí que está mal.
As for the third bridesmaid, I want you to ask your friend... that really rude one.
En cuanto a la tercera dama, pídeselo a tu amiga, la grosera.
Because I can't decide if that's cool or really rude.
Porque no puedo decidir si eso es genial o muy descortés.
I think it's really rude of you to come in here and...
Creo que es muy grosero de a venir aquí y...
Alex was bothering me, and he was being really rude.
Alex me estaba molestando, y se puso muy grosero.
The staff was really rude when we were checking out.
El personal fue muy desagradable cuando nos marchamos.
That was really rude, Jeff. But thank you.
Eso fue muy grosero, Jeff, pero gracias.
I'm trying to talk to you, it's really rude.
Estoy tratando de hablar contigo, es una grosería.
It's really rude to ask her and not me.
Es de muy mala educación preguntarle a ella y no a mí.
Sometimes he says stuff that's really rude.
A veces dice cosas que son muy groseras.
So it occurred to me... that I was really rude at the morgue.
Se me ocurrió que fui muy grosera en la morgue.
Which is really rude of you to say, rosie.
Es muy maleducado por tu parte decir eso, Rosie.
I know this is really rude, but... Well, he's right.
Sé que esto es un poco descortés, pero bueno, él tiene razón.
People here have been really rude to me.
La gente aquí ha sido muy grosera.
She's a friend, and that's a really rude term.
Una amiga, y ésa es una gran grosería.
I don't know, but that is really rude.
No lo sé, pero ha sido bastante grosero.
He makes really rude and insulting comments to her out of no-where.
Él hace comentarios realmente groseros e insultantes hacia ella de la nada.
It's just you've been really rude to me and it's not fair.
Es solo que ustedes han sido muy groseras conmigo y no es justo.
I was really rude the other day.
Fui muy grosero el otro día.
Palabra del día
la miel