really much

Popularity
500+ learners.
You know, there's not really much To this file, garcia.
Sabes, realmente no hay mucho en este expediente, García.
Yes, it is really much support between the bands.
Sí, en realidad hay mucho apoyo entre las bandas.
You know, There's not really much to this file, Garcia.
Sabes, realmente no hay mucho en este expediente, García.
Well, there's not really much to talk about, Cros.
Bueno, no hay mucho de lo que hablar, Cros.
Thanks, but I'm not really much of a card player.
Gracias, pero en realidad no soy muy jugador de cartas.
We really much enjoyed our short trip to Barcelona! Gracias, G:)
Disfrutamos mucho de nuestra escapada a Barcelona! Gracias, G:)
You know, I'm really much taller than I think.
Sabes, realmente soy mucho más alto de lo que pensaba.
It's really much easier to do than it seems.
En realidad es mucho mas fácil de lo que parece.
There's not really much to see back here.
En verdad no hay mucho que ver aquí atrás.
However, a sealings is really much more then just a marriage.
Sin embargo, los sellamientos son mucho más que meros matrimonios.
Oh, yeah. The light's really much better in here.
Sí, la luz está mucho mejor aquí.
Look, there's not really much to report.
Mira, la verdad es que no hay mucho que informar.
But I'm feeling really much better now.
Pero me estoy sintiendo mucho mejor ahora.
He's talking to me, there's just... not really much to say.
Habla conmigo, simplemente no hay mucho que decir.
Unfortunately, there is not really much that we can do.
Por desgracia, no podemos hacer mucho al respecto.
Well, there wasn't really much I could say.
Bueno, no había mucho que pudiera decir.
Conviction is really much more than that.
La convicción es mucho más que eso.
I was never really much of a sports fan.
Realmente nunca he sido un gran aficionado a los deportes.
Well, there's not really much to tell.
Bueno, no hay mucho que contar.
Well, there's not really much to tell.
Bueno, no hay mucho que decir.
Palabra del día
el estanque