really mean it
- Ejemplos
Nurse, I really mean it, you better speak to that kitchen. | Enfermera, en serio, será mejor que hable con esa cocina. |
Thanks, I know that you, for one, really mean it. | Gracias, sé que lo dices de verdad. |
Until it doesn't work out, and then you really mean it with the next girl. | Hasta que no funciona, y luego lo haces en serio con la siguiente chica. |
Ah, I didn't really mean it the other day. | Ah, en realidad no quise decir eso el otro día. |
When adults say "someday, " they don't really mean it. | Cuando los adultos dicen "algún día", realmente no quieren decir eso. |
And I don't want that money, I really mean it. | Y no quiero el dinero, te lo digo de verdad. |
Do you really mean it, Le Glaude, what you've just said? | ¿Realmente eso piensa, Le Glaude, lo que usted ha dicho? |
Can you sing that chorus with us–and really mean it? | ¿Puedes tú cantar aquel coro con nosotros – y decirlo en verdad? |
If you really mean it, I can guarantee you a job. | Si lo dices realmente en serio, yo puedo garantizarte un empleo. |
I really mean it, you should get off the plane. | Lo digo en serio, deberías bajar del avión. |
But I really mean it about raising the boy. | Pero hablo en serio sobre lo de criar al niño. |
I am speaking from my mouth but I really mean it. | Estoy hablando desde mi boca, pero lo digo en serio. |
That time I threatened you, I didn't really mean it. | Esa vez que te amenacé, no lo decía en serio. |
Something with sincerity, something that feels like you really mean it. | Algo con sinceridad, algo que parezca que lo sientes de verdad. |
Just show me you really mean it, all right? | Solo quiero ver que realmente es en serio, ¿de acuerdo? |
I know, but this time we really mean it. | Ya sé, pero esta vez será en serio. |
When they say permanent marker, they don't really mean it. | Cuando dicen marcador indeleble, no es realmente eso lo que quieren decir. |
And I probably don't really mean it. | Y yo probablemente en realidad no quiere decir que. |
Yes, of course I will, if you really mean it. | Sí, desde luego. Lo haré si de veras lo quiere. |
You'd smile because you knew I didn't really mean it. | Sonreirías porque sabrías que no lo digo en serio. |
