really crowded

Now, before it becomes really crowded, it is the right moment to walk this route.
Ahora es el momento de caminar por esta ruta, antes de que comience a masificarse.
You see sometimes it gets really crowded and you can get bashed from side to side.
Tú ves que a veces se llena de autos y puedes resultar golpeado de un lado a otro.
And I was... You know, it was a really crowded flight and I was... I was sitting in the middle.
El avión estaba abarrotado y... yo estaba sentada en el medio.
And you can imagine, if you're a writer, that things would get really crowded around deadlines.
Y su recamara estaba en la otra mitad, y pueden imaginarse, sí eres un escritor, que las cosas pondrían ponerse apretadas cerca a las fechas de entrega.
Landing on the Venice airport, travelers have several ways to get to the city, but most of them are really crowded and take too long.
Una vez aterrizado en el aeropuerto de Venecia, el viajero tiene varias formas de llegar a la ciudad, pero la mayoría están masificadas y toman demasiado tiempo.
Often the locals offer live music with artists who perform both indoors and outdoors and on weekends it becomes really crowded and lively.
A menudo, los lugareños ofrecen música en vivo con artistas que actúan tanto en el interior como en el exterior y los fines de semana se llena de gente y se anima.
The event, really crowded with attendands, and characterized by the ostentation the institution gives to its facilities, began with a presentation of gratitude by the authors.
El acto, abarrotado de público y lleno de todo el boato que la institución otorga con sus instalaciones, comenzó con la presentación por parte de los autores de un agradecimiento.
The courtyard is nice but it gets really crowded.
El patio es bonita, pero se pone muy lleno.
When memory gets really crowded, very peculiar errors occur.
Cuando la memoria está muy atestada, ocurren errores muy peculiares.
And is the bookstore really crowded the first week?
¿Y la librería está muy llena la primera semana?
These trains are really crowded during summer.
Estos trenes son muy concurridos en verano.
At certain times of the day you may find it really crowded.
En ciertos momentos del día podrías encontrarla increíblemente llena de gente.
This beach is really crowded.
Esta playa está realmente llena de gente.
It's the best picture I could get of him... it was just really crowded.
Fue la mejor imagen que pude conseguir de él estaba bastante concurrido.
This place is really crowded.
Este lugar está realmente lleno.
It is really crowded and most prestigious leaders are there in the gathering.
Es muy concurrida y la mayoría de los líderes de prestigio hay en la reunión.
Seems like it's really crowded already.
Parece que ya está bastante lleno.
It's really crowded today, right?
Hay mucha gente hoy, ¿verdad?
Well, uh, Boston Harbor was getting really crowded, you see...
El puerto de Boston estaba muy concurrido y...
Keep in mind that it can get really crowded during the weekends or holidays.
Toma en cuenta que puede haber mucha gente durante los fines de semana o días festivos.
Palabra del día
la guarida