really awesome

I think it's really awesome of you to marry, you know...
Creo que es asombroso que te casaras, ya sabes...
So it's just really awesome to have her come out here.
Así que es increíble que haya venido hasta aquí.
Your hair looks really awesome like that, by the way.
El pelo así te queda estupendo, por cierto.
And there's no reason why we shouldn't have really awesome socks.
Y no hay ninguna razón para no tener unos calcetines alucinantes.
It would be really awesome if you could come.
Sería increíble si pudieras venir.
You'll waste less electricity which is really awesome.
Desperdiciarás menos electricidad, lo cual es genial.
I got it on this really awesome missions trip to Guatemala.
Lo conseguí en esa increíble misión a Guatemala.
I know you don't want to play with me. but it's a really awesome game.
Sé que no quieres jugar conmigo, pero es un juego estupendo.
It's really awesome to see you too.
Es increíble verte a ti también.
I think that's really awesome, but you don't have to change your life for her.
Creo que es alucinante, pero no tienes que cambiar tu vida por ella.
I mean, you're really awesome, but I mean, we're friends.
Quiero decir, eres increíble, pero, somos amigos.
It's really awesome you're thinking of doing this.
Es maravilloso que pienses hacer esto.
Wow, dad, that is really awesome.
Vaya, papá, eso es fantástico.
It was my first time. It was really awesome.
Ha sido mi primera vez, increíble.
Yeah. And-and he's a really awesome guy.
Sí, y es un tipo maravilloso.
I think that sounds really awesome.
Creo que eso suena genial.
It's really awesome, except it's freakishly addictive.
Es genial, pero es muy adictivo.
You know what would be really awesome?
¿Sabes que sería increíble?
This is a really awesome lady.
Esta es una chica genial.
Had a really awesome day, man.
Tuve un día fabuloso, hermano.
Palabra del día
la huella