Aurélie Marques y Louis Bidous son los realizadores de este proyecto. | Aurélie Marques and Louis Bidous are the directors of this project. |
Los realizadores también anunciaron a Ralph Fiennes, Albert Finney y Ben Whishaw. | The filmmakers also announced Ralph Fiennes, Albert Finney and Ben Whishaw. |
Y expresó su agradecimiento por nuestros conciertos realizadores de amor. | And expressed its gratitude for our concerts realizing love. |
Sin embargo, los realizadores la reeditaron como una secuela. | However, the filmmakers re-tooled it as a sequel. |
El nombre de los realizadores no aparece en estas obras. | The names of the creators do not appear on the works. |
Los realizadores hicieron primero las imágenes de su entorno. | The filmmakers first made images of their surroundings. |
Aquí, los sentimientos de verdad y de proporción traicionan a los realizadores. | Here feelings of truth and proportion betray the filmmakers. |
En general, los realizadores lograron transmitir totalmente la imagen del superhéroe. | In general, the filmmakers managed to fully convey the image of the superhero. |
Espero que esto facilite el camino a otros realizadores polacos. | I hope that this will pave the way for other Polish filmmakers. |
En 2013 los realizadores invitados fueron Lois Patiño, Greta Alfaro y Francina Verdés. | In 2013, the guest filmmakers were Lois Patiño, Greta Alfaro and Francina Verdés. |
Una producción de los realizadores de Joe T. Hodo y Frack U. México. | From the creators of Joe T. Hodo and Frack U. Mexico. |
Contacto: Para ponerse en contacto con los realizadores utilizar el formulario. | Contact: To get in contact with the developers use the contact form. |
¿Qué legado ha dejado a las nuevas generaciones de realizadores y críticos? | What legacy has he left for a new generation of filmmakers and critics? |
Muchas veces esto tiene un impacto en la creatividad de sus realizadores. | Many times this has an impact on the creativity of the programme producers. |
Muchos de los realizadores estarán presentes en la ceremonia en Nueva York. | Many of the video makers will attend the ceremony in New York. |
Si los realizadores están felices, ella lo está. | If the filmmakers are happy, she's happy. |
Fóra es su primer film como realizadores. | Fóra is their first film as directors. |
Las tres proyecciones contarán con la presencia de los realizadores. | All three films will be screened in the presence of their respective directors. |
Premios para directores, productores, realizadores y actores. Mar del Plata, Buenos Aires. | Awards for directors, producers, retaliators and actors. Mar del Plata, Buenos Aires. |
Sus realizadores describen de esta manera los proyectos. | Its directors describe their projects this way. |
