reality shows
-los reality shows
Plural de reality show

reality show

Popularity
500+ learners.
But the other reality shows have met with growing success.
Pero los otros reality han encontrado un éxito creciente, con inesperadas repercusiones políticas.
Contact WorkflowAB WorkflowAB is an integration developed by Area Broadcast or the production of series, reality shows and fiction.
Contacto WorkflowAB WorkflowAB es una integración desarrollada por Área Broadcast para la producción de series, realities y ficción.
Bruce's daughters and Chris Jenner became the real stars of television thanks to numerous reality shows.
Las hijas de Bruce y Chris Dzhenner se hacían las estrellas presentes de la televisión gracias a las telerrealidades numerosas.
The field reality shows that these stakehol - ders are not sufficiently prepared to fully play their parts in the ongoing reforms.
La realidad del terreno muestra que estos protagonistas no están suficientemente preparados para desempeñar plenamente sus papeles en el marco de las reformas empezadas.
The shared reality shows how critical the situation is for many people, but also the small signs of hope that exist in our environments.
La realidad compartida muestra lo crítica que es la situación para muchas personas, pero también las pequeñas señales de esperanza que se dan en nuestros entornos.
It is the organisation to contact for television series, advertising spots, documentaries, videos, films or reality shows in the Treviso area.
Se propone como órgano de referencia para quienes desean realizar series televisivas, anuncios publicitarios, documentales, videoclips, películas o realities en el territorio de Treviso.
While the government and analystsspeak about demographic recessions in our country, the Russian reality shows a shortage of places in kindergartens and kilometer queues in polyclinics.
Mientras que el gobierno y los analistashablar sobre recesiones demográficas en nuestro país, la realidad rusa muestra una escasez de lugares en guarderías y colas kilométricas en policlínicas.
What solidity and leadership can the political elite have in their representation of the majorities when reality shows us the abyss that separates them?
¿Qué solidez y liderazgo pueden tener las élites políticas en la representación de los intereses de las mayorías cuando la realidad nos muestra el abismo que media entre élites y mayorías?
Another turning point for CBS came in the summer of 2000 when it debuted the summer reality shows Survivor and Big Brother, which became surprise summer hits for the network.
Otro momento crucial para la CBS vino en el verano de 2000 cuando debutaron los programas de telerrealidad Survivor y Big Brother, ambos éxitos sorpresas para la cadena.
Another turning point for CBS came in the summer of 2000 when it debuted the summer reality shows Survivor, and Big Brother which became surprise summer hits for the network.
Otro momento crucial para la CBS vino en el verano de 2000 cuando debutó los programas de telerrealidad Survivor y Big Brother, ambos éxitos sorpresas para la cadena.
However, overall reality shows a notable tendency towards continuity, and the domains in which the world is organized are generally less pure and more mixed than our controlled vocabularies.
Sin embargo, la realidad en su conjunto muestra una notable propensión a la continuidad y los dominios en los que se organiza el mundo suelen ser menos puros o más mezclados que nuestros vocabularios controlados.
The reality shows and live events are the most shared content (47%) and have their social audience peaks during the broadcast while eg dramas are discussed once already seen.
Los realitys y eventos en directo son los más compartidos (47%) tienen sus picos de audiencia social durante la emisión mientras que por ejemplo, los dramas se comentan más, una vez ya se han visto.
Nabilla Benattia, whose name seems of a Star Wars empress, is a French celebrity quite famous because she's appeared in several reality shows and mainly because she's very hot.
Nabilla Benattia, que tiene nombre de Emperatriz de Star Wars, es una Celebrity de origen francés que se ha hecho famosilla por participar en varios realitys y principalmente por lo buenorra que está.
The well-known works of Wearing about herself and her family show a game she plays with time and with the role of photography, of the snapshots or of television reality shows.
Las conocidas obras de Wearing sobre sí misma y su familia muestran un juego con el tiempo y con el papel de la fotografía, de las instantáneas o de los 'realities' de televisión.
Unfortunately, reality shows us that, in many cases, politicians dedicate an important part of their time to unsuccessful debates between them and to settle (them or their party) in power.
Desgraciadamente, la realidad nos muestra que, en no pocos casos, los políticos dedican una importante parte de su tiempo a los debates infructuosos entre ellos y a asentarse (a ellos o a su partido) en el poder.
For the sake of this blog post, I will discuss in the next blog post how can you start to believe in your inner reality when your outer reality shows its opposite.
Para no hacer esta entrada de blog tan larga, en la próxima entrada de blog escribiré sobre cómo usted puede comenzar a creer en su realidad interior cuando su realidad exterior muestra lo contrario.
However, reality shows us that we need to improve European safety standards, especially for those products that consumers have direct contact with, such as toys or textile products.
Sin embargo, la realidad nos demuestra que hemos de mejorar las normas europeas que protegen la seguridad, especialmente la de aquellos productos que tienen un contacto directo con los consumidores, como los juguetes o también los productos textiles.
Therefore we must not make the mistake of thinking that positive phases only produce good prophets and those of crisis only bad ones, because historical reality shows the exact opposite to be the case.
Así pues, no debemos cometer el error de pensar que los buenos profetas solo surgen en las fases positivas y los malos en las crisis, porque la realidad histórica nos dice exactamente lo contrario.
Even when the reality shows its inefficiency.
Incluso cuando la realidad demuestra su ineficacia.
That view certainly is respected, but reality shows exactly the opposite.
Esa opinión desde luego se respeta, pero la realidad muestra exactamente lo opuesto.
Palabra del día
el rocío