realize

Popularity
500+ learners.
Christine, you must realise that an android is like a computer.
Christine, debes comprender que un androide es como una computadora.
You don't realise but your dad is a funny guy.
No te das cuenta pero tu padre es un tipo gracioso.
You must realise that they are immune to your powers.
Debes darte cuenta de que son inmunes a tus poderes.
You must realise that they are immune to your powers.
Debes darte cuenta de que son inmunes a tus poderes.
From the outset we should realise what is at stake.
Desde el inicio debemos comprender lo que está en juego.
We have more in common with them than we realise.
Tenemos más en común con ellos de lo que pensamos.
Your son is in serious trouble, do you realise that?
Su hijo está en graves problemas, ¿se da cuenta de eso?
He does not realise the inherent difference between the two activities.
Él no realiza la diferencia inherente entre las dos actividades.
Today is also the day we can realise our dreams.
Hoy es el día en que podemos cumplir nuestros sueños.
This is going to transform the practice, do you realise?
Esto va a transformar el despacho, ¿te das cuenta?
And realise the potential of technology to better our lives.
Y valorar el potencial de la tecnología para mejorar nuestras vidas.
I didn't realise it was the first of a series.
No me di cuenta que era la primera de una serie.
You do realise your wife is a troll, sire.
Se da cuenta que su mujer es un trol, señor.
I don't know if you realise, but you are so distant.
No sé si te das cuenta, pero eres tan distante.
You do realise the beast now knows where we are?
¿Te das cuenta de que la bestia ahora sabe dónde estamos?
X3 was the first model to realise eco-friendly feature.
X3 fue el primer modelo para realizar la función eco-amigable.
It's important to realise that we don't have that long.
Es importante darse cuenta de que no tenemos tanto tiempo.
And you realise that we have very little in common.
Y nos damos cuenta de que tenemos muy poco en común.
And by the time they realise that, it's too late.
Y para cuando ellos se dan cuenta, es demasiado tarde.
Then you realise that it's more than just a game.
Luego te das cuenta de que es más que un juego.
Palabra del día
la chaqueta