real talk

Popularity
500+ learners.
I had some real talk with Anissa and I've been thinking.
Tuve una charla con Anissa y he estado pensando.
Okay, well, real talk right now.
Bueno, habla de verdad ahora.
Well, except, uh, real talk?
Bueno, salvo, ¿hablando en serio?
Well, except, uh, real talk?
Bueno, salvo, ¿hablando en serio?
But that's not real talk.
Tengo mi radio, pero no es de verdad.
That's not real talk.
Eso no es verdad.
Real talk right now, man.
Habla de verdad ahora.
If you don't want real talk, then walk.
Si usted no quiere hablar de verdad, y luego caminar.
Okay, real talk, I'll give you $1,000 for the clock.
Bueno, hablando en serio, te daré mil dólares por el reloj.
I wanted to have a real talk with you...
Quería tener una verdadera charla contigo...
Some trolling mixed with some real talk.
Algunos trolling mezclado con algo de real talk.
No posts with label real talk.
No hay ninguna entrada con la etiqueta real humans.
No one likes my real talk and fresh takes.
A nadie le gusta mi forma de hablar y mi frescura.
Liz, come on, let's have some real talk now.
Liz, venga ya, vamos a hablar en serio.
I feel like it's the first time we're having a real talk.
Siento como si fuera la primera vez que tenemos una conversación real.
Isn't it time to have a real talk?
¿No es hora de que empecemos a hablar de verdad?
No one likes my real talk and fresh takes.
A nadie le gusta mi forma de hablar y mi frescura.
I got my CB. But that's not real talk.
Tengo mi radio, pero no es de verdad.
Guy said he liked my real talk and fresh takes.
El tío dijo que le gustaba mi forma de hablar y mi frescura.
But now that I know what you're up to, we can have a real talk.
Pero ahora que sé lo que tramas, podemos hablar de verdad.
Palabra del día
construir