real daughter

Popularity
500+ learners.
Is she your real daughter?
¿En serio es tu hija?
She's not even your real daughter, and you love her.
Ni siquiera es tu hija verdadera, y tú la quieres.
She was like your daughter, but not your real daughter, right?
Ella era como su hija, pero no su verdadera hija, ¿no?
You find your real daughter, I find my real parents.
Vosotros encontrareis vuestra verdadera hija, y yo encontraré mis verdaderos padres.
She ain't my real daughter. And besides, nothin's goin' on, right?
Ella no es mi verdadera hija, y además, nada está pasando, ¿verdad?
You've done more than a real daughter would.
Has hecho más que una hija verdadera.
She is not my real daughter.
Ella no es mi verdadera hija.
Why don't you find the real daughter?
¿Por qué no buscaste a la hija real?
The baby's your real daughter.
El bebé es tu verdadera hija.
Oh, now you're telling me that your real daughter is pregnant?
Oh, ahora me dice que su hija verdadera está embarazada?
She's not our real daughter, man.
No es nuestra verdadera hija, tío.
He says she's all the grief he needs, real daughter or not.
Dice que ella es todo el dolor que necesita, sea hija real o no.
I don't know if I can go through this with a real daughter.
No sé si aguantaría esto con una hija real.
You find your real daughter, I find my real parents.
Ustedes encontrarán a su verdadera hija, y yo encontraré a mis verdaderos padres.
You're like my real daughter, and I would never abandon you...
Eres como una hija para mí y nunca te abandonaré.
I'm your real daughter, your flesh and blood.
Yo soy tu hija real, de tu sangre.
No, she is his daughter, His real daughter
No, es su hija, su verdadera hija.
I had the right to know that my real daughter was out there somewhere!
¡Tenía el derecho de saber que mi hija real estaba en algún sitio!
We found your real daughter.
Hemos encontrado a su verdadera hija.
She's not my real daughter.
No es mi hija de verdad.
Palabra del día
el estanque