Resultados posibles:
reafirmar
Por eso les ruego que reafirmen su amor hacia él. | Therefore I beg you to confirm your love toward him. |
Vivir en el extranjero permite que se reafirmen las inquietudes anteriores. | Living abroad makes all the above concerns even more solid. |
El Tratado de Lisboa abre una nueva dimensión para que los ciudadanos reafirmen sus intereses. | The Treaty of Lisbon opens up a new dimension for citizens to assert their interests. |
Los PMDA sugirieron que se reafirmen los derechos soberanos de los Estados sobre sus recursos naturales. | The LMMC suggested reaffirming the sovereign rights of states over their natural resources. |
Se espera que reafirmen la importancia del papel que desempeñan los pequeños productores en materia de seguridad alimentaria. | They are expected to reaffirm the important role small producers play in food security. |
Es inevitable que los hijos reafirmen su autonomía y creen un espacio para sí mismos, separados de sus padres. | Inevitably, children assert their autonomy, creating a niche for themselves separate from their parents. |
Exhortamos a todos los gobiernos y miembros de la sociedad civil a que reafirmen esos compromisos en su integridad. | We call on all Governments and civil society members to reaffirm those commitments in their full integrity. |
Los demás, que con un paso al frente reafirmen su convicción y disposición para acompañarnos al campo de lucha. | The others, with one-step forward reaffirm the conviction and willingness to accompany us to the battlefield. |
Por lo tanto, a través de este mensaje, yo espero que reafirmen su determinación para consagrase a ustedes mismos. | So, through this message, I hope you will reaffirm your determination once again to devote yourselves. |
Les pido también que estimen a sus sacerdotes y los reafirmen en el excelente trabajo que hacen. | Also, I ask you to love your priests, and to affirm them in the excellent work that they do. |
Además, pueden buscar que otras personas en su entorno les reafirmen que todo está bien con su apariencia. | In addition, they may repeatedly seek reassurance from people around them that they look OK. |
Debemos volver a unas Naciones Unidas que reafirmen su credibilidad y autoridad, mediante acciones colectivas oportunas y eficaces. | We must work for a United Nations that reaffirms its credibility and authority by taking the appropriate effective collective action. |
Por mi parte, insto también a los posibles donantes a que reafirmen su apoyo al OOPS y al llamamiento unificado. | I also urge all potential donors to reaffirm their support to UNRWA and to the consolidated appeal. |
Es hora de que se tomen más medidas y de que las sanciones se reafirmen y se refuercen. | It is time for further action to be taken and for the sanctions to be strengthened and reinforced. |
El trámite contractual es la ocasión para que los centros y el Estado se reafirmen e sus elecciones estratégicas y operacionales. | The contractual formality is the occasion for the institutions and the State to affirm strategic and operational choices. |
Un sistema donde se defienda a las masas implacablemente al eliminar todas las instituciones e ideas que reafirmen la supremacía blanca. | A system which would back up the masses in ruthlessly uprooting all the institutions and ideas that reinforce white supremacy. |
Así pues, insto a los dirigentes y a las instituciones de Kosovo a que reafirmen ese compromiso y sigan actuando en consecuencia. | I call upon Kosovo's leaders and institutions to reaffirm and continue to act upon this commitment. |
Las nuevas negociaciones de la OMC constituyen una excelente oportunidad para que los gobiernos reafirmen colectivamente su compromiso con una amplia liberalización del comercio internacional. | New WTO negotiations offer an excellent opportunity for governments collectively to renew their commitment to a comprehensive liberalisation of international trade. |
Pero las tinieblas de la noche solo se disiparán con la luz del esfuerzo y de la perseverancia con que reafirmen su disposición para proseguir. | But the darkness of night will only dissipate with the light of effort and perseverance with which you reaffirm your attitude to continue. |
Será una ocasión oportuna para que los Estados que lo hayan firmado y ratificado reafirmen su adhesión al desarme y la no proliferación nucleares. | The occasion will provide a timely opportunity for ratifiers and signatory States to reaffirm their resolve to nuclear non-proliferation and disarmament. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!