reafirmar

El Grupo del PPE ha reafirmado su oposición al texto.
The PPE Group has restated its opposition to the text.
Clipper, el clipper reafirmado tiene alta resistencia y aspecto hermoso.
Clipper, the firmed clipper have high strength and beautiful look.
Este pronunciamiento se ha reafirmado en las resoluciones 61/30 y 63/125.
This pronouncement has been reinforced by resolutions 61/30 and 63/125.
La fiscal actual, Fatou Bensouda, ha reafirmado esta política.
The current prosecutor, Fatou Bensouda, has reaffirmed this policy.
La situación en el Afganistán ha reafirmado esta preocupación.
The situation in Afghanistan has only reaffirmed this concern.
El derecho de huelga reafirmado en la OIT (25 de febrero)
The right to strike reaffirmed at the ILO (25 February)
Desde entonces, hemos reafirmado muchas veces esas libertades fundamentales.
Since then we have many times reaffirmed these fundamental freedoms.
En la ITRE, hemos reafirmado esencialmente los requisitos de financiación.
In the ITRE, we have essentially reinforced the finance requirements.
El Consejo de Seguridad lo ha reafirmado en muchas ocasiones.
The Security Council has reaffirmed that on many occasions.
Una sucesión de resoluciones del Consejo de Seguridad ha reafirmado el peligro.
A succession of Security Council resolutions has reaffirmed the danger.
La Comisión ha reafirmado la necesidad de entablar dicho diálogo.
The Commission has reaffirmed the need for such a dialogue.
Mi visita parece haber reafirmado su lealtad inmortal.
My visit seems to have reaffirmed their undying loyalty.
Todos los miembros han reafirmado su determinación de aplicar el acuerdo.
All the members had reaffirmed their commitment to the agreement.
Ello fue reafirmado recientemente por el Parlamento de las Islas Salomón.
That was recently reaffirmed by the Solomon Islands Parliament.
Recientemente el Kremlin ha reafirmado su autoridad sobre previos estados vasallos.
The Kremlin has recently re-asserted its authority over previous vassal states.
Este principio está reafirmado en todos los instrumentos internacionales de derechos humanos.
This principle is incorporated in every international human rights instrument.
El Presidente del Afganistán ha reafirmado su determinación de abordar ese problema.
The President of Afghanistan had reaffirmed his determination to address the problem.
Esa recomendación se ha reafirmado en el período de sesiones de 2008.
That recommendation had been reaffirmed at the 2008 session.
En una carta abierta ha reafirmado lo dicho en el concierto.
In an open letter he reaffirmed what he said in the concert.
Su mandato fue reafirmado en la Declaración Universal sobre la Diversidad Cultural 2001.
Its mandate was reaffirmed in the 2001 Universal Declaration on Cultural Diversity.
Palabra del día
la cometa