ready to go back

Popularity
500+ learners.
Your child should be ready to go back to school.
Su hijo debe estar preparado para regresar a la escuela.
My father is ready to go back to prison.
Mi padre está listo para volver a la cárcel.
Stubborn as ever and ready to go back to work.
Terco como siempre y preparado para volver al trabajo.
Are you ready to go back to your room now?
¿Estás listo para ir de vuelta a tu cuarto?
Mark, I think I'm ready to go back to work.
Mark, creo que estoy listo para volver al trabajo.
Are you sure that you're ready to go back to work?
¿Estás segura de que estás preparada para volver a trabajar?
I'm ready to go back and face the consequences.
estoy listo para volver y afrontar las consecuencias.
Looks like you're ready to go back to work.
Parece que estás listo para regresar al trabajo.
It's only if you feel you're ready to go back.
Solo si sientes que estás lista para volver.
You're not ready to go back in the field.
No estás listo para volver a misiones de campo.
Okay, totally hydrated and ready to go back in.
Está bien, ya estoy hidratada y lista para volver a entrar.
Patterson was ready to go back to the lab.
Patterson estaba preparado para volver al laboratorio.
If you're not ready to go back out, I understand.
Si no estás listo para volver, lo comprenderé.
Chloe, are you ready to go back to work?
Chloe, ¿estás lista para volver a trabajar?
She's not ready to go back on the road.
No está lista para volver a la gira.
You need to get ready to go back and stop that paradox.
Tienes que prepararte para volver y evitar esa paradoja.
You sure you're ready to go back to work?
¿Seguro que estás listo para volver al trabajo?
I'm ready to go back out there and meet someone.
Estoy lista para salir y conocer a alguien.
So, are you ready to go back to England yet?
Y, ¿ya están listos para volver a Inglaterra?
You know what, yeah, I'm ready to go back to my cell.
Sabes qué, sí, ya estoy listo para volver a mi celda.
Palabra del día
suficiente