read the passage

Popularity
500+ learners.
When I read the passage about the visions of prophets.
Cuando leí el pasaje sobre las visiones de los profetas.
Please stand as I read the passage.
Por favor de pie mientras yo leo el pasaje.
Scholars who read the passage literally identify this force as the Holy Spirit.
Los eruditos que leen este pasaje literalmente identifican esta fuerza con el Espíritu Santo.
Great, nowlet's read the passage again.
Que bien. Ahora vamos a leer el pasaje de nuevo.
Ask the student to read the passage for one minute.
Pídale al alumno que lea el pasaje en voz alta a velocidad normal.
Scholars who read the passage literally identify this force as the Holy Spirit.
Los eruditos que leen este pasaje de manera literal identifican esta fuerza con el Espíritu Santo.
Don't let your hearer read the passage; they should hear it from you first.
No dejes que tus oyentes lean el pasaje; ellos deberían escucharlo de ti por primera vez.
THE PRESIDENT: Are you going to read the passage that follows that at a later stage?
EL PRESIDENTE: ¿Va a leer el fragmento que sigue a ese más tarde?
Now let us read the passage contained in note 53 on page 27 of the booklet published by 30Giorni.
Leamos ahora el fragmento contenido en la nota 53 de página 27 del librito editado por 30Giorni.
Once you have re read the passage, consider it within the context of the rest of the text.
Una vez que hayas vuelto a leer el fragmento, considéralo dentro del contexto del resto del texto.
First, read the passage slowly, perhaps out loud a few times, placing emphasis on different words or phrases.
Primero, lee el pasaje lentamente, quizás en voz alta unas cuantas veces, poniendo énfasis en diferentes palabras o frases.
I mean, I just read the passage, so... so good, not excellent?
Pues, no he leído todo el libro. Solo leí el pasaje, así que, ¿Bueno, pero no excelente?
Let's read the passage, and see if you can guess which four words I'm talking about.
Vamos a leer el pasaje y vamos a ver si pueden adivinar las cuatro palabras de las cuáles estoy hablando.
We recognize the ruin as a value and read the passage of time and the weight of the inherited architecture.
Reconocemos la ruina como un valor y leemos el paso del tiempo y el peso de la arquitectura heredada.
In conclusion, the Pope again read the passage from St James that he had repeated at the beginning of his homily.
Como conclusión, el Papa releyó el pasaje de Santiago que había propuesto al inicio de la homilía.
I read the passage again, and then again, and I have kept it in my mind ever since.
Volví a leer ese pasaje una y otra vez y, desde entonces, lo conservo en mi memoria.
The first, and probably most popular, is to read the passage, then read a commentary and then put together one's thoughts.
Una es leer el pasaje, consultar un comentario y formular nuestras ideas sobe el texto. Esto es, probablemente, el método más popular.
It does me a lot of good to read the passage of Scripture in which Hannah, Samuel's mother, prayed and asked for a son.
A mí me hace mucho bien leer ese pasaje de la escritura, en el cual Ana —la mamá de Samuel— rezaba y pedía un hijo.
Irving's marked copy of that book appears to show that he has read the passage at page 86 (although Irving denied it).
La copia de este libro de Irving, que tiene notas suyas, parece demostrar que ha leído el párrafo correspondiente de la página 86 (aunque Irving lo negó).
Using one of her textbooks, have her look at the questions at the end of a section first and then read the passage.
Utilicen uno de sus libros de texto y dígale que eche un vistazo primero a las preguntas al final de una sección y que luego lea el pasaje.
Palabra del día
salir del cascarón